Translation for "capital-as" to russian
Capital-as
  • капитала, как
Translation examples
капитала, как
Total capital in these studies includes produced capital, natural capital, human capital, and social capital.
Согласно этим исследованиям, общая стоимость капитала включает в себя произведенный капитал, природный капитал, человеческий капитал и социальный капитал.
The concept of capital and capital maintenance
i) Концепция капитала и поддержания капитала
The cost of capital equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
Стоимость капитала равняется сумме амортизации, прибыли на капитал и доходов от прироста капитала.
The cost of capital (or capital output price as it is written in eq. 5) equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
16. Стоимость капитала (или перенесенная стоимость капитала в уравнении 5) равна сумме амортизации, прибыли на капитал и дохода от прироста капитала.
He elaborated on the social capital model, citing various institutional means, regulatory means, and accessibility to basic necessities and finances that helped develop individual capital, social capital, natural capital, physical capital and financial capital.
Он подробно остановился на модели социального капитала, рассказав о различных институциональных средствах, средствах регулирования и о доступности предметов первой необходимости и финансов, что помогает формировать индивидуальный капитал, социальный капитал, природный капитал, физический капитал и финансовый капитал.
Consumption of fixed capital and net capital stock
Потребление основного капитала и чистые запасы капитала
SOCIAL CAPITAL AS CAPITAL: TWO OPPOSITE CAMPS
I. СОЦИАЛЬНЫЙ КАПИТАЛ КАК КАПИТАЛ: ДВА ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ ЛАГЕРЯ
The current method of measuring GDP was outdated; human capital, social capital, natural capital, financial resources and built capital should all be considered.
Существующая методика измерения ВВП устарела; следует также учитывать такие факторы, как людской капитал, социальный капитал, природный капитал, финансовые ресурсы и созданный капитал.
Well, um, there, uh... there may not be as much investment capital as we thought.
Возможно, у нас не столь весомый начальный капитал, как мы полагали.
The capital of a merchant, for example, is altogether a circulating capital.
Капитал купца, например, целиком представляет собой капитал оборотный.
No fixed capital can yield any revenue but by means of a circulating capital.
Никакой основной капитал не может приносить какой-либо доход иначе, как только при помощи оборотного капитала.
Every fixed capital is both originally derived from, and requires to be continually supported by a circulating capital.
Всякий основной капитал первоначально возникает из капитала оборотного и требует постоянного пополнения из этого же источника.
Their maintenance is a circulating capital.
Напротив, содержание скота есть оборотный капитал.
Projects of mining, instead of replacing the capital employed in them, together with the ordinary profits of stock, commonly absorb both capital and profit.
Приисковые предприятия не только не возмещают затраченный на них капитал вместе с обычной на него прибылью, но и поглощают обычно как капитал, так и прибыль.
The capital to be advanced is not very considerable.
Капитал, который приходится вкладывать в дело, не очень значителен.
That of Holland was meant to be a tax upon the capital.
налог же в Голландии должен был являться налогом на капитал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test