Translation for "capi" to russian
Translation examples
USING THE WEB IN CAPI APPLICATIONS Contributed paper
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТ В ПРИЛОЖЕНИЯХ АЛО
CAPI SYSTEM AT CENTRAL STATISTICAL BUREAU OF LATVIA
СИСТЕМА АЛО В ЦЕНТРАЛЬНОМ СТАТИСТИЧЕСКОМ БЮРО ЛАТВИИ
To carry out Computer Aided Personal Interviews (CAPI);
* проведение автоматизированных личных опросов (АЛО);
The QNHS was the first major survey for which CAPI was used in CSO.
КОДХ является первым крупным обследованием, в котором ЦСУ использует метод АЛО.
Computer Assisted Personal Interviewing (CAPI) is used extensively in household surveys.
8. При проведении обследований домашних хозяйств широко используется технология Автоматизированного личного опроса (АЛО).
CSB plans to move all permanent surveys to the CAPI environment by the end of 2007.
К концу 2007 года ЦСБ планирует перейти на АЛО при проведении всех регулярных обследований.
In May 2005, the development of the CAPI system at the Central Statistical Bureau (CSB) began.
В мае 2005 года началась установка системы АЛО в Центральном статистическом бюро (ЦСБ).
Traditional modes of collection include personal (CAPI), telephone (CATI), and, occasionally, paper.
Традиционные формы сбора данных включают в себя личный опрос (АЛО), опрос по телефону (АОТ) и в некоторых случаях заполнение бумажных формуляров.
In particular the BLAISE software is a standard product present in ISTAT for CATI/CAPI data capture.
В частности, программное обеспечение BLAISE является стандартным продуктом, используемым в ИСТАТ для ввода данных с использованием методов АЛО/АЛОТ.
He said that the Government of Paraguay and CAPI were cooperating in the development of new policies.
Он заявил, что правительство Парагвая и КАПИ сотрудничают в разработке новой политики.
CAPI urged the Government to seek ways to compel the legislative and judicial branches to implement such policies.
КАПИ призвал правительство изыскать возможности сделать такую политику обязательной для законодательной и судебной властей.
CAPI thanked the United Nations agencies with offices in Paraguay, and particularly UNDP, for their assistance and support.
КАПИ выразил признательность учреждениям Организации Объединенных Наций в Парагвае, и в частности ПРООН, за оказанные ими помощь и поддержку.
(aaa) Pablo Pacheco Ávila, an independent journalist, and member of the Ciego de Ávila Cooperative of Independent Journalists (CAPI);
aaa) Пабло Пачеко Авила, независимый журналист, сотрудник независимого агентства печати "Кооператива авиленья де периодистас индепендьентес" (КАПИ) в провинции Сьего-де-Авила;
74. The representative of CAPI, for his part, acknowledged the effort that the Government was making to promote policies for the recognition and compensation of the indigenous peoples of Paraguay.
74. Со своей стороны представитель КАПИ отметил прилагаемые правительством усилия по осуществлению политики признания и предоставления компенсаций коренным народам Парагвая.
In that regard, in addition to the above-mentioned alliance with CAPI, a coordinated activity is planned for 2010 with INDI and other public bodies and nongovernmental organizations.
В 2010 году помимо упомянутого выше альянса с КАПИ планируется принять совместные меры с участием ИНДИ и других правительственных и неправительственных организаций.
The representative of CAPI recalled that in addition to the Guaraní, there were other indigenous peoples in the Chaco region, such as the Ayoreo, some of whom were living in voluntary isolation.
Представитель КАПИ напомнил, что помимо гуарани в Чако существуют и другие народы, например народ айорео, который частично находится в условиях добровольной изоляции.
Materials on indigenous rights and human rights in Paraguay were written and published by the Human Rights Directorate in cooperation with representatives of the Coordinating Body for the Self-Determination of Indigenous Peoples (CAPI) and independent experts under the coordination of the Supreme Court;
Силами сотрудников УПЧВС при участии представителей Координационного органа по самоопределению коренных народов (КАПИ) и независимых экспертов и при координации Верховного суда были подготовлены и опубликованы материалы на тему "Право коренных народов и права человека в Парагвае";
88. The Permanent Forum encourages CAPI and other indigenous peoples' organizations to continue to defend the principle of indigenous peoples' self-determination that they have followed in asserting their own identity, and thus to continue their efforts to reach agreement with the Government on reforms consistent with the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
88. Постоянный форум призывает КАПИ, а также другие организации коренных народов отстаивать принцип самоопределения коренных народов, лежащий в основе их самобытности, и продолжать заниматься согласованием с правительством реформ, согласующихся с Декларацией Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
Capi, are you?
Капи, это ты?
It's humiliating, Capi.
Это унизительно, Капи.
- The capi tutti what-ie?
- "Капо ди тутти" - что?
Calm, Capi! Listen to what is happening.
Тихо, Капи, послушай, что происходит.
He was gonna give me the capo di tutti capi.
Он собирался сдать мне "капо ди тутти капи".
Capi. Beto has become one with the universe.
Капи, Бето соединился с Вселенной.
Then who is the kingpin, the capo di tutti capi?
Так кто у вас главный, Капо ди тутти и Капи?
Capi! I can not return to the foosball.
Я не могу вернуться в настольный футбол, Капи.
Anyway, Carlo Gambino came out of it capo di tutti capi, "boss of all bosses" and that was the last time the Commission tried to meet, until now.
Короче, Карло Гамбино объявили "капо ди тутти капи"- "боссом всех боссов" а Синдикат больше не пытался собираться до сего дня.
Short Pass Beto The most charismatic player continent raises its head and sees Captain unique, unmatched, my friend Capi .
Пас на Бето, невероятно харизматичного и эффектного игрока, который смотрит на капитана, уникального, несравненного человека и моего друга Капи.
CAPI, 25 Euros each questionnaire.
c) АЛОК - 25 евро на каждый вопросник.
3. A computerized questionnaire administered with laptops (CAPI) was used for the area sample.
3. Для сбора данных по территориальной выборке использовался компьютеризированный вопросник, установленный на переносных компьютерах (АЛОК).
Secondly, information about all the dwellings that did not answer before a deadline was collected using CAPI-enumerators.
Затем информация о всех жилищных единицах, которые не ответили до установленного срока, собиралась с помощью счетчиков с использованием технологии АЛОК.
As another example, if a dwelling has answered the Census questions by paper, it would be inappropriate for a CAPI-agent to visit that dwelling.
Также, если единица представляет ответы на вопросы переписи с использованием бумажного формуляра, нет необходимости в посещении данной жилищной единицы счетчиком для вопроса с помощью АЛОК.
With more than 140,000 answers via Internet (around 0.3 per cent of the population), Internet strategy would be worthwhile (versus CAPI strategy).
c) если ответы через Интернет предоставят более 140 000 граждан (около 0,3% от общей численности населения), тогда Интернет-стратегия будет выглядеть более оправданной в сопоставлении со стратегией АЛОК.
Technology, which is used in a register-based censuses is applied to a lesser extent than that used in the combined censuses, where apart from technology used for administrative data, following technologies are used additionally: GIS, CAWI, CATI, CAPI or OMR, OCR technologies, etc.
Технология, используемая в рамках регистровых переписей, применяется в меньшей степени, чем технологии, используемые в рамках комбинированных переписей, в которых, помимо технологии, используемой в отношении административных данных, дополнительно задействованы технологии ГИС, АВО, АОТК, АЛОК или ОРМ, ОРС и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test