Translation for "canteens" to russian
Canteens
noun
Translation examples
325. School canteens.
325. Школьные столовые.
Restaurant/bars/canteens
Рестораны/бары/столовые
- Create school canteens; and
- создание школьных столовых; и
Installation of canteens in schools;
создание столовых в школах;
15. Community canteens
15. Социальные столовые
Unearned income canteen rent
Незаработанный доход -- аренда столовой
A canteen service is available to students.
В распоряжении учащихся имеются школьные столовые.
The college canteen...
В столовой колледжа ...
Where's the canteen?
Где тут столовая?
Try the canteen.
Посмотри в столовой.
The canteen's closed, sir.
Столовая закрыта, сэр.
Factory Xindu staff canteen
Завод Ксинду, столовая
Glances across the canteen.
Переглядываетесь в столовой.
? Lyuba from the canteen.
Люба из столовой.
Vouchers for the canteen.
Талоны для столовой.
(h) Purchases at the canteen limited to Euro25 per week;
h) покупки в буфете на сумму не свыше 25 евро в неделю;
It noted the role of school canteens in increasing the number of students in nomadic areas.
Она отметила роль школьных буфетов в увеличении числа учащихся в районах проживания кочевых племен.
There are small groceries or canteens run by the detainees themselves where they can buy food to supplement their diet.
В колонии функционируют несколько магазинчиков или буфетов, где работают сами заключенные и где можно купить дополнительные продукты питания.
There is, for example, the Mother and Child Care Programme (PAMI), which provides whole milk to nursing mothers; a food allowance of 500 bolivars per month per child, up to a maximum of three children per family, which is intended for pre-school and primary-school age groups; a milk allowance which is in addition to the food allowance and consists of a monthly coupon to the value of one kilogram of powdered whole milk; a grain allowance, which is in addition to the food allowance and consists of a monthly coupon to the value of two kilograms of pre-cooked corn meal and two kilograms of rice; a glass of school milk of two decilitres per day of pasteurized milk which is given to pre-school and primary-school children from the sector of the population living in extreme poverty; school canteens providing a daily meal which is cooked and serviced on school premises; school afternoon snack consisting of an arepa or corn-meal roll with a protein filling; lactovisoy, a by-product of soya, which is provided to primary-school pupils with a proven nutritional deficiency; and the free distribution of uniforms and school supplies, (basic school clothing, books and other school materials) at the beginning of the school year.
К числу такого рода программ относится Программа по уходу за матерью и ребенком, которая предусматривает снабжение кормящих матерей цельным молоком; выплату продовольственного пособия размером в 500 боливаров в месяц на каждого ребенка, но не более чем на трех детей в одной семье (такие меры охватывают детей дошкольного возраста и учащихся начальной школы); предоставление в дополнение к продовольственному пособию молочного пособия в виде ежемесячного купона, обмениваемого на один килограмм порошкового цельного молока; предоставление, также в дополнение к продовольственному пособию, пособия на приобретение зерновых круп в форме ежемесячного купона, обмениваемого на два килограмма пшеничной муки грубого помола и два килограмма риса; ежедневный стакан пастеризованного молока объемом в 200 млн. детям дошкольного возраста и учащимся начальных классов, семьи которых живут в условиях крайней бедности; организацию школьных буфетов с ежедневными завтраками, которые готовятся и подаются прямо в помещениях школы; снабжение школьников полдником, который состоит из "арепы" - пшеничной булочки с протеиносодержащей начинкой; распределение "лактовизоя" - побочного продукта, получаемого при производстве сои - среди учащихся начальной школы с явными признаками недоедания; и бесплатное распределение одежды и школьных принадлежностей (школьной формы, книг и других учебных материалов) в начале учебного года.
I'll see if the canteen's free.
Посмотрим, если буфет бесплатный.
There's a social evening in the canteen.
Сегодня вечер в буфете.
Our canteen doesn't suffice?
Буфета на набережной Орфевр вам что, недостаточно?
♪ He's lying on the canteen floor
Валяется в буфете под столом.
- A table in the back of the canteen.
- В буфете, в дальнем конце.
We'll meet down here in the canteen.
Мы встретимся с ними в буфете.
They didn't want me on the canteen.
Они не хотят, чтобы я занималась буфетом.
Tell them you've run a whole canteen before.
Скажи им, что ты заправляла целым буфетом.
She gets into the lobby and the canteen.
Она попадает в холл и буфет. И все.
So they go to the canteen where the lady says...
И они шли в буфет, где хозяйка спрашивала:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test