Translation examples
However, I cannot speak of international peace and security without expressing my concern at the slow pace of negotiations leading to general agreement on every aspect of Security Council reform.
Тем не менее, я не могу говорить о международном мире и безопасности, не выразив озабоченности в связи с медленными темпами переговоров в направлении достижения общего согласия по всем аспектам реформы Совета Безопасности.
Any time that delegations would like us to leave their pristine organization to themselves, I cannot speak exactly for the United States Government, but I suspect that all delegations would need to do is ask.
И если только делегации захотят, чтобы мы покинули эту непорочную организацию и предоставили ее самой себе, то -- я не могу говорить точно за правительство Соединенных Штатов, но подозреваю, что -- все, что делегациям нужно сделать, это лишь попросить.
Of course, I cannot speak on behalf of the Eastern European and Eastern Group in general, but what I can say is that we should not put any obstacle in the way of not having the plenary on the originally scheduled day, i.e. on 2 March.
Разумеется, я не могу говорить от имени Восточноевропейской и Восточной группы в целом, но могу сказать, что нам не следует препятствовать переносу пленарного заседания с первоначально запланированного дня, т.е. со 2 марта.
But I think in all fairness, the Group of 21, at least speaking for our own Group — I cannot speak for other groups — would need to (Mrs. Ghose, India) hear from the Coordinator what exactly has been decided, what transpired at the Presidential consultations.
Но, откровенно говоря, я думаю, что Группе 21 - по крайней мере нашей Группе, поскольку я не могу говорить от имени других групп, - нужно было бы услышать от координатора, что же конкретно было решено, что же происходило на председательских консультациях.
Surely, I cannot speak for others, but I would venture to say -- and I think I can do so without running an enormous risk -- that the approach taken in the draft document which is before us commands very, very wide support in this chamber, and this is certainly the case for Germany.
Разумеется, я не могу говорить за других, но я осмелюсь сказать - и я думаю, что могу сделать это без особого риска, - что подход, используемый в проекте документа, который находится перед нами, пользуется очень, очень широкой поддержкой в этом зале, и это, безусловно, относится и к Германии.
I cannot speak to these people.
Я не могу говорить с этими людьми.
I cannot speak for this king.
Я не могу говорить за этого короля.
I cannot speak of it, milord.
Я не могу говорить об этом, милорд.
So it is vital today to speak for those who cannot speak for themselves.
Поэтому сегодня крайне важно говорить от имени тех, кто не может говорить о себе сам.
We cannot speak of globalization without touching upon the issue of cooperation for development.
Мы не можем говорить о процессе глобализации, не коснувшись вопроса о сотрудничестве в целях развития.
We cannot speak of the Secretariat without referring to the keystone of the system: the Secretary-General.
Мы не можем говорить о Секретариате без упоминания основного элемента системы - Генерального секретаря.
We cannot speak of true reform of the Organization without real reform of the Security Council.
Мы не можем говорить о подлинной реформе Организации без проведения реальной реформы Совета Безопасности.
You cannot speak for her, Count Odo.
Вы не можете говорить за неё, граф Эд.
- He cannot speak. - bit his tongue, did he?
Он не может говорить. Прикусил язык, да?
This man cannot speak for you, good folk!
Этот человек не может говорить за вас, добрые люди!
She still cannot speak, Nor remember anything.
Она до сих пор не может говорить и ничего не помнит.
Whereof one cannot speak, thereof one must remain silent.
тот, кто не может говорить, должен хранить молчание.
She would answer your charge but she cannot speak.
Она ответила бы тебе, но она не может говорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test