Translation for "canned" to russian
Canned
adjective
Translation examples
Canned fruits, vegetables and prepared foods
Консервированные фрукты, овощи и полуфабрикаты
Canned tuna is the main export item, but trade in canned crustaceans has grown rapidly over the last 10 years.
Важнейшим экспортным товаром является консервированный тунец, однако в последние 10 лет быстро росла торговля консервированными ракообразными.
Fresh products may not be replaced by canned goods.
Запрещена замена натуральных продуктов на консервированные.
Its economy depends on the tuna fish canning industry.
Его экономика зависит от производства консервированного тунца.
Exports of goods, primarily canned tuna, increased.
Вырос экспорт товаров, в первую очередь консервированного тунца.
I love canning peaches best.
Обожаю консервированные персики.
Favourite food, canned peaches.
Любимая еда - консервированные персики.
adjective
Encourage best practice through the formation of issue expert groups that can tackle the most prominent road safety issues - such as speed control, drink-driving, seat belt use and helmet wearing for users of two-wheeled vehicles.
Поддерживать передовой опыт путем формирования проблемно-ориентированных экспертных групп, способных решать самые насущные вопросы безопасности дорожного движения, такие как контроль скорости движения, вождение в пьяном виде, применение ремней безопасности и использование шлема владельцами двухколесного транспорта.
Everyone can cancan
Всех пьянит канкан,
Step back. Sir, can you...
Он мертвецки пьян.
- I was drunk. - You can say that again.
- Я был пьян.
I mean, how can anybody ever compete with that?
Ты что – пьян?
You can drop the fake drunk act.
Можешь не прикидываться пьяным.
Drunk and disorderlies, domestics we can handle, but this is a little...
Пьяного и запутавшегося.
How can you be drunk?
Как ты можешь быть пьяной?
Wooziness I can handle. She might seem almost drunk.
Она может выглядеть пьяной.
I can tune a bass drunk.
Я могу настроить гитару пьяным.
Several fellows, also red and drunk, seize whatever they can find—whips, sticks, the shaft—and run to the dying mare.
Несколько парней, тоже красных и пьяных, схватывают что попало — кнуты, палки, оглоблю, и бегут к издыхающей кобыленке.
And now he has come, he is drunk! He can scarcely stand. How, oh how, have I offended the Almighty, that He should bring this curse upon me! Answer, you worthless villain, answer!" But this was too much for the general.
Вот появляется пьяный и на ногах не стоит… Чем прогневала я господа бога, гнусный и безобразный хитрец, отвечай? Но генералу было не до того.
Then suddenly it gets very noisy: out of the tavern, with shouting, singing, and balalaikas, come some big peasants, drunk as can be, in red and blue shirts, with their coats thrown over their shoulders.
Но вот вдруг становится очень шумно: из кабака выходят с криками, с песнями, с балалайками пьяные-препьяные большие такие мужики в красных и синих рубашках, с армяками внакидку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test