Translation for "canceled" to russian
Canceled
adjective
Translation examples
отмененный
adjective
Number of meetings cancelled
Количество отмененных заседаний
Ratio of cancelled to planned audits
Отношение отмененных ревизий к запланированным
Cancel the obligations for travel that did not materialize
Аннулировать обязательства, относящиеся к отмененным поездкам
More like canceled party.
Уже, скорее всего, отмененная вечеринка.
That's a lot of canceled restaurant reservations.
Сколько отмененных столиков в ресторанах.
It'll be the first time we've ever cancelled.
Это будет первый отмененный спектакль.
- Erratic behavior, cancelled rehearsals, secret doctor appointments.
- Странное поведение, отмененные репетиции, тайные визиты к врачу.
The late nights out, canceled dinners, the inexplicable accidents.
Твои ночные отлучки, отмененные ужины, необъяснимые происшествия.
To round on his canceled craniotomies.
Шепард назначил нас на обход по его отмененным краниотомиям.
You got all of that from one canceled appointment?
Вы все это поняли из одного отмененного посещения?
It should more than make up for the canceled tour.
Это, должно быть, с лихвой компенсировало отмененный тур.
Yeah. 3 canceled flights. I could have walked here faster.
да. 3 отмененных рейса я мог бы прийти сюда быстрее
Most of these were cancelled in 2006 (48 cancellations) and 2007 (39 cancellations).
Большинство из них были аннулированы в 2006 (48 аннулированных объявлений о вакансиях) и в 2007 (39 аннулированных объявлений) годах.
cancelled imports - -
был аннулирован - -----
appropriations and cancellations
Выделенные и аннулированные ассигнования
Instruction to despatch, cancelled
Указание об отправке аннулировано
Tipov's policy cancelled.
Полис Типова аннулирован.
He cancelled the policy?
Он аннулировал страховку?
Your card is canceled.
Ваша карточка аннулирована.
That agreement has been canceled.
То соглашение аннулировано.
She’s cancelled our subscription.
Она даже подписку аннулировала.
погашенный
adjective
the extinguishment cancellation of the debtor's debt entails the extinguishment cancellation of the guarantor's debt.
погашение долга должника ведет к погашению долга гаранта.
the extinguishment cancellation of the debtor's debt does not necessarily or automatically entail the extinguishment cancellation of the guarantor's debt.
погашение долга должника не ведет к обязательному или автоматическому погашению долга гаранта.
Savings on cancellation of obligations
Экономия по погашению обязательств
Savings on or cancellation of prior period's
Экономия по обязательствам или их погашению за
Savings on cancellation of obligations from prior biennium
Экономия по обязательствам или их погашению
Savings on or cancellation of prior-period obligations
Экономия или погашение обязательств за предыдущий период
Savings on cancellation of prior year obligations
Экономия по погашению обязательств предыдущих периодов
Savings on or cancellation of prior period's obligations
Экономия по обязательствам или их погашению за предыдущие периоды
It has optical cancellation properties.
Оно обладает свойствами оптического погашения.
Canceled cheques, bribes... this thing's the motherlode.
Погашенные чеки, взятки... это настоящая золотая жила.
Cancelled $35 check for registration of a domain name--
Пункт номер 2: погашенный чек за регистрацию доменного имени
I could show you cancelled checks from PJ for six months worth of rent.
Я могу показать вам погашенные чеки от Пи-Джея за шесть месяцев аренды.
This canceled checks matches the account that paid for my training at Bitteroot.
Эти погашенные чеки на тот же счет, с которого заплатили за мою подготовку в Биттерруте.
And these canceled checks prove that she was legally subletting the apartment in question.
А эти погашенные чеки доказывают, что она легально сдавала в субаренду квартиру, о которой идёт речь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test