Translation for "calved" to russian
Calved
verb
Similar context phrases
Translation examples
телиться
verb
(b) Strategic weaning of calves.
b) стратегическое отлучение телят.
The case concerned the sale of live calves.
Это дело касалось продажи живых телят.
The high proportion of calves has made it possible to increase the number of reindeer.
Благодаря значительной доле телят удалось увеличить численность поголовья.
The target organ of HCBD induced toxicity is the kidney, in laboratory animals as well as in calves.
Поражаемым органом при вызванной ГХБД токсичности являются почки - как у лабораторных животных, так и у телят.
- Mortality rates for newborn calves have reached 30 per cent (18,950 head);
- Показатели падежа, зарегистрированные среди новорожденных телят, достигли 30 процентов (18 950 голов).
The mortality rate for newborn calves has reached 30 per cent (some 18,950 head).
Коэффициент падежа новорожденных телят достиг 30 процентов (приблизительно 18 950 голов).
- She's ready to calve?
Пришло время телиться?
You mean calves?
Ты имеешь в виду телят?
The cow isn't not calving!
Лысуха не телится!
He wanted to see the calves.
Захотел на телят посмотреть.
And we must wait for calves!
А мы должны дождаться телят!
I've seen this before in calves.
Я видел подобное у телят.
My cow was killed, and two calves.
Убили корову и двух телят.
I disbudded the calves a fortnight since.
Две недели назад обезроживал телят.
Well, earlier today, I was castrating calves.
Ну, сегодня утром кастрировал телят.
Women also make a contribution of 74 per cent in matters relating to health care, immunization and calving.
Женщины также осуществляют 74 процента операций, связанных с заботой о здоровье, вакцинацией и отелом коров.
2.3 At present, the authors possess 10 herds, amounting to a total of approximately 4,500 animals (winter stock before calving).
2.3 В настоящее время авторы обладают 10 стадами, которые насчитывают (в зимний период до отела) в общей сложности приблизительно 4 500 голов.
- Particularly calving mothers.
- В особенности отелившиеся матери.
Their Normande has calved.
У них отелилась корова.
It's a calving outfit.
Это костюм для отелов.
Especially at calving.
А уж при отеле лучше никого не найти.
How was your calving?
- Ну, Тристан, как прошел твой отел?
In our village a cow calved.
У нас в деревне корова отелилась.
As soon as the cow calves, she gets mastitis!
Только отелилась, раз - грудница.
Have you seen that new length of calving rope?
Ты видел мои веревки для отела?
She's wanting to calve but I reckon it's stuck.
Она должна отелиться, но, думаю, теленок застрял.
She's gone down t'nick ever since she calved.
С тех пор, как отелилась, она все время худеет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test