Translation for "calling to other" to russian
Translation examples
Participants call upon other donors to join this mechanism.
Участники обращаются с призывом к другим донорам присоединиться к этому механизму.
Parties already donating called upon others to contribute to the trust fund.
Стороны, которые уже производят выплату, обратились с призывом к другим Сторонам вносить взносы в Целевой фонд.
We reiterate our call to other nuclear-weapon States to accede to the Protocol as soon as possible.
Мы вновь обращаемся с призывом к другим государствам, обладающим ядерным оружием, как можно скорее присоединиться к этому Протоколу.
We call on other States to ratify the Convention quickly so that it can enter into force in January 1995.
Мы обращаемся с призывом к другим государствам безотлагательно ратифицировать Конвенцию, с тем чтобы она могла вступить в силу в январе 1995 года.
Mexico calls on other nuclear-weapon States to continue to observe their unilateral moratoriums in this area.
Мексика обращается с призывом к другим государствам, обладающим ядерным оружием, продолжать соблюдать объявленные ими в одностороннем порядке соответствующие моратории в этой области.
The Working Party also recognized the need to strengthen the group and issued a call for other experts to join the group of Volunteers.
Рабочая группа также признала необходимость усиления состава группы и обратилась с призывом к другим экспертам присоединиться к Группе добровольцев.
We call on other States to follow suit so as to enable the Space Applications Programme to cope with the numerous tasks ahead of it.
Мы хотели бы обратиться с призывом к другим государствам последовать нашему примеру, с тем чтобы Программа по применению космической техники могла выполнить поставленные перед ней многочисленные задачи.
Her Government could not continue its disproportionately high share of food aid programming; it called on other countries to rise to the challenge.
Правительство Соединенных Штатов не может продолжать исполнять роль главного финансиста программ по оказанию продовольственной помощи, и обращается с призывом к другим государствам внести свой вклад в эту работу.
He concluded by calling on other Governments to meet with indigenous groups living within their territories, to hear their views and to develop solutions to issues of mutual concern.
Он закончил свое выступление призывом к другим правительствам провести встречи с представителями коренных народов, проживающих на их территориях, заслушать их мнения и разработать решения вопросов, представляющих взаимный интерес.
He commended the refugee host countries for their substantial in kind contributions to UNRWA and called on other countries in the region to increase their support as a tangible demonstration of their commitment to the Palestinian people.
Оратор выражает признательность принимающим беженцев странам за их существенные взносы натурой в БАПОР и обращается с призывом к другим странам региона расширить свою поддержку, что будет служить реальным свидетельством их приверженности делу палестинского народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test