Translation examples
Chinese calligraphy exhibition
Выставка китайской каллиграфии
Calligraphy exhibition and demo, held in cooperation with the Permanent Mission of China
Выставка образцов и демонстрация китайской каллиграфии, проводившаяся в сотрудничестве с Постоянным представительством Китая
15. Welcomes the announcement of the seventh international calligraphy competition organised in the name of Iraqi master of calligraphy Hashim al-Baghdadi (1917-1973) with a ceremony held during the Second Sharjah Calligraphy Biennale, under the patronage of H.H. Sheikh Sultan bin Mohamed Al-Qassimi, Ruler of Sharjah, in the presence of H.E. the Secretary General of the OIC;
15. приветствует объявление о седьмом Международном конкурсе каллиграфии, организуемом в честь иракского мастера каллиграфии Хашима Аль-Багдади (1917 - 1973) с церемонией в ходе Второго биеннале каллиграфии в Шардже под патронажем Его Высочества шейха Султана бен Мохаммада аль-Касими, эмира Шарджи, и в присутствии Его Превосходительства Генерального секретаря ОИК;
Exhibition and demonstration of Arabic calligraphy with original artefacts from various Arabic countries
Демонстрация арабской каллиграфии и выставка ее подлинных образцов из разных арабских стран
7. Paintings and calligraphy of East Asia, "Peace and Development", DPI
7. <<Peace and Development>>, выставка произведений живописи и каллиграфии художников Восточной Азии; ДОИ
Welcomes the project of the Centre to organize the 6th International Calligraphy Competition in the name of the Iranian Calligrapher Mir Imad Al-Hasany in 2004.
10. приветствует проект Центра по организации в 2004 году шестого Международного конкурса по каллиграфии имени иранского каллиграфа Мир Имада Аль-Хазани;
4. Commends the finalization of the 6th International Calligraphy Competition dedicated to the Iranian Calligrapher, Mir Imad Al-Hasani on the 400th anniversary of his death with the announcement of the winners at a ceremony held on 25 March 2004, and welcomes the preparations for the 7th International Calligraphy Competition to be dedicated to the Iraqi calligrapher Hashim Muhammed Al-Baghdadi.
высоко оценивает завершение шестого Международного конкурса по каллиграфии, который был посвящен 400-летию со дня смерти иранского каллиграфа Мир Имада Аль-Хасани и победители которого были объявлены на церемонии, состоявшейся 25 марта 2004 года, и приветствует проведение мероприятий по подготовке седьмого Международного конкурса по каллиграфии, посвященного иракскому каллиграфу Хашиму Мухаммеду Аль-Багдади;
7. Commends the efforts of the Centre to successfully finalize the 6th International Calligraphy Competition in the name of the Iranian Calligrapher Mir Imad al-Hasani at the end of March 2004.
7. выражает удовлетворение также по поводу принятых Центром мер для успешного завершения шестого Международного конкурса по каллиграфии имени иранского каллиграфа Мир Имада Аль-Хазани в конце марта 2004 года;
He was further informed that prisoners were provided with vocational training in calligraphy and carpentry or as coppersmiths and that there were no women prisoners.
Кроме того, ему сообщили о том, что заключенные получают профессиональную подготовку в каллиграфии, столярном ремесле или изготовлении медных изделий и что среди заключенных нет женщин.
Courses and workshops organized by the departments, within their respective fields of specialization, to provide training in fashion design, Arabic calligraphy, sculpture, metalwork and woodwork.
курсов и семинаров, организуемых департаментами в рамках своей специализации по вопросам дизайна одежды, арабской каллиграфии, скульптуры и художественной работы по металлу и дереву.
Really, bitch, calligraphy?
Серьезно, сука, каллиграфия?
You're practising calligraphy.
Упражняешься в каллиграфии?
Your calligraphy is so beautiful.
Твоя каллиграфия прекрасна.
It's called zoomorphic calligraphy.
Это называется зооморфическая каллиграфия.
to the Calligraphy Club then!
тогда в кружок каллиграфии!
I could do calligraphy.
аймусь каллиграфией, или украшени€ми.
Have you been teaching calligraphy long?
Вы давно обучаете каллиграфии?
and that's calligraphy of Teacher Rae Lee.
И это чистописание учителя Рэ Ли.
The truth of calligraphy has to be intuitively grasped.
Сущность чистописания исходит от души.
Still dedicated to lyricism and critical calligraphy?
Всё ещё посвящена лиризму и критическому чистописанию?
Calligraphy and swordplay share the same source and principles.
Чистописание и владение мечом основаны на одном принципе.
This was something I had come to realize through studying calligraphy.
Именно это то, чему научило меня чистописание.
Rumor had it that his martial arts skills were rooted in his calligraphy.
Легенда гласила, что его навыки владения мечом имели корни в его чистописании.
So we practiced calligraphy every day, in the hope that it would refine our skills, and increase our power.
Чистописание вдохновляло наше владение мечом и повышало нашу силу.
It was rumored they were hiding in a small calligraphy school.
Я выяснил, что они скрываются в школе чистописания! Под именами Высокая Скала и Весенний Ручей.
Calligraphy and swordplay both rely on merging the power of the wrist with the spirit in the heart.
Как чистописание так и владение мечом полагаются на силу и дух.
And at a time when we couldn't read a single Maya hieroglyph, he was able to figure out the Maya calligraphy.
И в то время, когда мы не могли прочитать единственный иероглиф майя, он смог выяснить чистописание майя.
- This calligraphy is terrible.
- Этот почерк ужасен
The calligraphy is the same as this letter
Почерк как в письме.
But judge from the calligraphy, it's only alike but...
Но судя по почерку, он только похож, но...
And imitated the calligraphy of Yang to change the prescription, so as to poison Got to death?
И подделала почерк Янга, чтобы изменить рецепт и убить Гота?
Hmm. Plus, Ted handwrote all of the table cards for the reception in calligraphy.
Кроме того, Тэд вручную подписал каллиграфическим почерком все настольные карточки для рассадки гостей.
The calligraphy is unusual, the spacing, the way it's shaped, like, like spokes on a wheel.
Необычный почерк, эти интервалы и размеры символов, похоже на спицы в колесе.
It was on parchment, with calligraphy and,"Your Highness, we beseech on this day to bite me if you please."
Это было на пергаменте каллиграфическим почерком... "Ваше Высочество, мы умоляем в этот день укусить меня, если Вам угодно."
One of the girls in my art class saw my calligraphy, and she said that if I addressed all the invitations that I could have one.
- Одна девушка из моего класса увидела мой почерк и сказала, что если я оформлю приглашения, то смогу тоже пойти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test