Translation for "call her" to russian
Translation examples
"That's why I called her again on the 12th, I mean, it was to tell her she had been violent when she was in the car with me.
12-го числа я позвонил ей, чтобы сказать, что она резко разговаривала со мной в машине.
The last contact she had with Mr. Ramadan was when he called her several days after her son disappeared to ask if she had any news from her son.
В последний раз она общалась с гном Рамаданом, когда он позвонил ей через несколько дней после исчезновения ее сына, чтобы узнать, не получала ли она от сына какихлибо вестей.
She was reportedly not permitted to see any of her family members but allowed a brief telephone call to them on 8 September 2010. Ms. Sotoudeh was finally permitted to call her husband on the 31 October 2010 and was finally able to meet her two children on the 3 November 2010.
Согласно сообщениям, ей было отказано в свидании с кем-либо из членов семьи, и только 8 сентября 2010 года ей разрешили ненадолго им позвонить. 31 октября 2010 года гже Сотоудех наконец дали возможность позвонить своему супругу, а 3 ноября 2010 года разрешили свидание с детьми.
Subsequently, he called her on her cell phone and threatened to kill her again and she went to the Vienna Federal Police, District Department Ottakring, to report Irfan Yildirim for assault and for making a criminal dangerous threat.
После этого он позвонил ей на ее мобильный телефон и вновь угрожал убить ее, и она обратилась в участок Оттакринг Венской федеральной полиции с тем, чтобы сообщить, что Ирфан Йилдирим напал на нее и угрожал убить ее.
Call her friends.
Позвони ее друзьям.
His secretary was the only one who knew it, so he called her home and it turned out she had gone on a picnic up in the hills.
Единственным, кто ее знал, была генеральская секретарша, так что он позвонил ей на дом, а там ему сообщили, что она уехала в горы, на пикник.
It was a lady I knew who was angry at me because I had come back from vacation and didn’t immediately call her up to tell her I was back.
Это была одна хорошо мне знакомая дама, она рассердилась на меня за то, что я вернулся из отпуска и не позвонил ей сразу, чтобы об этом сообщить.
The author specifically mentions an interview with the Minister of Internal Affairs, Mr. Naumov, of 2 March 2009, in which he called her son and his co-defendants "criminals" before they had been convicted.
Автор конкретно упоминает интервью министра внутренних дел г-на Наумова 2 марта 2009 года, в котором он назвал ее сына и других лиц, проходящих по этому делу, "преступниками" еще до того, как они были осуждены.
Digger Daphne, he called her.
Назвал ее золотоискательницей.
He called her chattel.
Он назвал ее имуществом.
He calls her "sweetheart"!
Он назвал ее "дорогая"?
whispered Morfin in Parseltongue, looking at his sister. “‘Darling,’ he called her.
— «Любимая», — прошептал Морфин на змеином языке, глядя на сестру. — Слышишь, он назвал ее «любимая».
He had decided to call her Hedwig, a name he had found in A History of Magic.
Гарри решил назвать ее Букля, это имя он нашел в «Истории магии».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test