Translation for "call all" to russian
Translation examples
Call all of his sisters.
Позвони всем его сестрам.
I called all three Herbert Powells, nothing.
Я позвонил всем троим Гербертам Пауэллам. Ничего.
In fact, I am going to call all of my attorneys.
Вообще, я собираюсь позвонить всем моим адвокатам.
She was so horny she was bound to call all of us.
Да она нимфоманка, раз позвонила всем троим.
I've called all her friends, no one's heard from her.
Я позвонил всем её друзьям, никто ничего не знал.
Okay, let's ... let's call all of them and see what she wanted to talk about.
Хорошо, давайте... позвоним всем и узнаем о чем она хотела с ними поговорить.
When I called all your references, well, they couldn't speak more highly of ya.
Когда я позвонил всем, кто рекомендовал вас, они не могли отзываться о вас еще лучше.
And you need to call all the guests and tell them that I'm sorry that I'm not there.
И тебе нужно позвонить всем гостям и сообщить, что меня, к сожалению, не будет.
Your dad's been calling all morning.
Твой отец звонит все утро.
- Parents have been calling all morning.
-Обеспокоенные родители звонили все утро.
My office has been getting calls all morning.
Мне в офис звонили все утро.
I've been calling all morning to tell you.
Я звонил все утро, чтобы это сделать.
I've been calling all morning but he's not answering.
Я звонил все утро, но не брал трубку.
Checking all numbers called, all historical cell sites.
Проверили все номера по которым звонил, все сайты, на которые заходил с телефона.
- Okay, well when you two guard dogs get a chance, please tell Liv that the Marcus campaign and the first lady's office have been calling all morning nonstop.
- Ладно, когда у вас двоих будет шанс, скажите Лив, что по поводу кампании Маркус и из офиса первой леди звонили все утро, не переставая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test