Translation for "caleidoscope" to russian
Translation examples
Look. "Caleidoscope" is a fantasy.
Слушай. "Калейдоскоп" - это фантазия.
"Caleidoscope" isn't imaginary, Dr. Pierce.
"Калейдоскоп" не воображемый, доктор Пирс.
Is this real or... or "Caleidoscope"?
Это реальность или... или "Калейдоскоп"?
"Caleidoscope" is our virtual oyster, so...
"Калейдоскоп" - наша виртуальная устрица, так что..
Kurt and I fell in love in "Caleidoscope".
Мы с Куртом влюбились в "Калейдоскопе".
Technically, "Caleidoscope" is a massively multiplayer online social game.
По сути, "Калейдоскоп" - это грандиозная многопользовательская онлайн-игра.
When you realized that we found Jeremy in "Caleidoscope".
Когда ты поняла, что мы нашли Джереми в "Калейдоскопе".
Kurt Simpson talked to this guy more than anyone else in "Caleidoscope".
Курт Симпсон общался с ним чаще, чем с кем-либо еще в "Калейдоскопе".
Listen, a "Caleidoscope" user creates an avatar to represent himself as he explores the Virtual Universe.
Пользователь "Калейдоскопа" создает аватар, затем использует его в Виртуальной Вселенной
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test