Translation for "cahn" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Concerning: Doan Viet Hoat, Pham Duc Kham, Nguyen van Thuan, Pham Cong Cahn, Pham Kim Thanh, Nguyen Quoc Minh and Huyin Xay, on the one hand, and the Socialist Republic of Viet Nam, on the other.
Касательно: Доан Вьет Хоат, Фам Дук Хам, Нгуен Ван Тхуан, Фам Конг Кань, Фам Ким Тхань, Нгуен Куок Минь и Хуин Ксай, с одной стороны, и Социалистическая Республика Вьетнам - с другой.
128. Regarding the Public Prosecutor's Office, the basic measure adopted has been to divide the functions previously performed by Procurator-General Teófilo Guerra Cahn into a post of Procurator-General, to which Acisclo Valladares was appointed (he had previously occupied the post of Procurator-General), and a post of Attorney-General, to which Ramsés Cuestas was appointed.
128. Что касается прокуратуры, то основной задачей являлась ликвидация дублирования функций генерального прокурора, которым в то время был Теофило Герра Кан, и фискального прокурора, которым являлся лиценциат Рамсес Куэстас; для этого на должность генерального прокурора был назначен лиценциат Асискло Вальядарес.
16. The issue was mentioned as a priority in discussions between the Ombudsmen and the Council of Europe Commissioner for Human Rights, Mr. Thomas Hammarberg; the head of the parliamentary delegation on cooperation between the European Union and the Republic of Moldova, Ms. Marianne Mikko; and representatives of the United Nations Development Programme (UNDP), including Mr. Claude Cahn, human rights adviser at the UNDP office in the Republic of Moldova.
16. Данная проблема не раз выдвигалась как приоритетной в рамках дискуссий омбудсменов с Комиссаром по правам человека Совета Европы г-ном Томасом Хаммарбергом, Шефом парламентской делегации по сотрудничеству ЕС-РМ, г-жой Марианн Микко, представителями Программы ООН по Развитию, в том числе с г-ном Клодом Канном, советником в области прав человека при представительстве Программы ООН по Развитию в Республики Молдова и др.
In several countries the education system, especially the residential schools, have been squarely shown to be a direct and important, often the main causal factor in this harm (see, e.g. Milloy 1999, Richardson 1993, for Canada, Churchill 1997, Crawford 1995, 1996, Costo & Costo (eds) 1987, Cahn & Hearne 1969, McCarty (ed) 2005, for the USA, Amery 1998, Jordan 1986, Fesl 1993 for Australia, Bryld 1998, for Greenland, Lind Meløy 1980, Eriksen & Niemi 1981 for Norway, Lundemark 1980 for Sweden).
В ряде стран система образования, в особенности в школах-интернатах, как было убедительно продемонстрировано, является непосредственной и существенной, а нередко и основной причиной такого ущерба (см., например, Миллой 1999, Ричардсон 1993, Канада; Черчилль 1997, Кроуфорд 1995, 1996, Коско и Коско (под ред.) 1987, Кан и Хирн 1969, Маккарти (под ред.) 2005, США; Амери 1998, Джордан 1986, Фесл 1993, Австралия; Брайлд 1998, Гренландия; Линд Мелой 1980, Эриксон и Ниеми 1981, Норвегия; Люндмарк 1980, Швеция).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test