Similar context phrases
Translation examples
Body / driver's cabin
Кузов/кабина водителя
Manufacture of truck cabins
Производство кабин для грузовых автомобилей
Cabin of a commercial vehicle
Кабина грузового транспортного средства
0. Skyhawk cabin, No. 82
0. Кабина "Скайхок" № 82
Pick-up, double-cabin
Автомобиль типа «пикап», с двойной кабиной
Improvement of CCTV-systems. Emergency cabins.
f) кабины аварийной связи;
Truck, double cabin 13 160.4
Грузовой автомобиль с удлиненной кабиной
On vessels with cabins, all accommodation and cabins for passengers, crew and other personnel should be equipped with suitable sprinkler systems.
На пассажирских судах с кабинами все помещения и кабины для пассажиров, экипажа и другого персонала должны быть оборудованы соответствующими противопожарными спринклерными системами.
Pickup, double cabin 10
Автомобиль типа "пикап" с двойной кабиной 10
First cabin, sir.
Первая кабина, месье.
Cabin door closing.
Дверь кабины закрывается.
Besides your cabin?
Кроме твоей кабины?
Besides my cabin.
Кроме моей кабины.
-Up in the cabin.
В кабине наверху!
In the cabin, quickly.
В кабину, быстро.
Cabin door's coming open.
Дверь кабины открывается.
Cabin pressure dropping.
Давление в кабине падает.
Cabin pressure refill.
Восстанавливается давление в кабине.
Cabin pressure's holding.
Давление в кабине стабильно.
He turned hopelessly on his heel and lugged himself out of the cabin.
Он безрадостно развернулся на месте и потащился вон из кабины.
The cabin was mostly white, oblong, and about the size of a smallish restaurant.
В кабине преобладал белый цвет, она была прямоугольная, размером с небольшой ресторанчик.
Sand poured around them into the cabin, bringing a dry smell of burned flint.
В кабину ворвался песок, а с ним – сухой запах обожженного кремня.
The cabin interior was an angry box lighted by the green radiance of instrument dials.
Коробка кабины была освещена изнутри лишь зеленой люминесценцией циферблатов.
He felt wind around his ankles, a stirring of dust in the cabin. There was a hole somewhere, more of the storm's doing.
Ветерок щекотал его лодыжки и крутил по кабине пыль – значит, где-то дырка, на память от бури…
She heard the harsh control in his voice, said: "Yueh's house sign is scrawled on the ceiling of this cabin."
Она услышала оставшиеся в его голосе нотки контроля, сказала: – На потолке кабины нарисован родовой знак Юйэ.
He dove back into the cabin, found the knife and held it in his teeth while his mother sawed her bonds.
Снова нырнул в кабину, схватил зубами нож и держал, пока мать перепиливала свои путы на руках.
The truth of the matter is that it would have been a great deal simpler and more practical to build the cabin as an ordinary three-dimensional oblong room, but then the designers would have got miserable.
По правде говоря, было бы много проще и практичнее построить эту кабину как нормальную трехмерную прямоугольную комнату, но в этом случае дизайнеры умерли бы с горя.
As it was the cabin looked excitingly purposeful, with large video screens ranged over the control and guidance system panels on the concave wall, and long banks of computers set into the convex wall.
Тем не менее, надо отдать им должное, в кабине удалось создать притягательную нарочито-рабочую атмосферу, подчеркнутую рядами огромных мониторов, выстроившихся по выгнутой стене над приборной и навигационной панелями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test