Translation for "by trying" to russian
Translation examples
They have created confusion by trying to manipulate the electoral results.
Они сеют смуту, пытаясь манипулировать результатами выборов.
Without trying to get help, they are subjected to the severest of abuses.
Не пытаясь получить помощь, они подвергаются серьезнейшим злоупотреблениям.
For 20 minutes, he swam trying to escape.
В течение 20 минут он плавал в бассейне, пытаясь убежать.
The Agency is working with Iran to try to resolve this discrepancy.
Агентство работает с Ираном, пытаясь устранить это несоответствие.
Governments face critical pressures in trying to feed, house and educate their population while at the same trying to provide adequate services to rural and growing urban areas.
Правительства испытывают огромные трудности, пытаясь обеспечить свое население продовольствием, жильем и образованием и одновременно пытаясь оказать адекватные услуги сельским и разрастающимся городским районам.
They would come at any hour of the day or the night to try to find me.
Пытаясь найти меня, они являлись в любое время дня и ночи.
Without trying to limit the right to speak, I appeal for brevity.
Не пытаясь ограничить право на выступление, я все же обращаюсь к ораторам с призывом быть краткими.
The author spent several months in Poland trying to "save the business".
Автор провел несколько месяцев в Польше, пытаясь "спасти предприятие".
Excessive force was also used by PNTL in trying to disperse the protesters.
Пытаясь разогнать протестующих, НПТЛ также использовала чрезмерную силу.
You don't clear your mind by trying.
Ты не очистишь свои мысли пытаясь.
By trying to save Fred, I lost Angel.
Пытаясь спасти Фред, я потеряла Ангела.
By trying to turn them into liberated individuals,
Пытаясь превратить их в освободившихся личностей,
Don't demean yourself by trying to justify your venom.
Не унижайся, пытаясь оправдать свою ненависть.
You have to consider what you lose by trying, and by not trying.
и чем - не пытаясь.
By trying to go away, you got closer to your origin.
Пытаясь отдалиться, ты приблизилась к началу.
But, by trying to cure themselves, the Hurdanos sometimes die.
Однако пытаясь самостоятельно вылечиться, хурданяне часто гибнут.
So what did he gain by trying to kill Stilinski?
И что он получил, пытаясь убить Стилински?
We're doing the city a favor by trying to renovate.
Мы оказываем городу услугу, пытаясь перестроить это.
And not by trying to impress Cat either.
И не пытаясь произвести впечатление на Кэт, к тому же.
said Harry, trying to smile.
— Ну что вы, — запротестовал Гарри, пытаясь улыбнуться.
He closed his eyes again, trying to see them, trying to remember… the Confederation had met for the first time in France, yes, he had written that already…
Он снова закрыл глаза, пытаясь представить себе эти страницы, пытаясь вспомнить… Первый съезд Конфедерации состоялся во Франции;
said Harry, trying to free his arm.
— Н-нет, — ответил Гарри, пытаясь высвободить руку.
Goyle leapt foolishly on the spot, trying to retrieve it;
Гойл бестолково затоптался на месте, пытаясь отыскать ее.
“No one—” said Harry, trying to pull away from her.
— Ни с кем… — сказал Гарри, пытаясь вырваться из ее рук.
She stared at Jessica, trying to keep her fears to herself.
Она смотрела в лицо Джессике, пытаясь сдержать страх.
“That’s mine!” said Harry, trying to snatch it back.
— Это мое! — возмутился Гарри, пытаясь завладеть бумагой.
said Neville, trying to pull himself up. “And Ron?”
— Дичего, — отозвался Невилл, пытаясь встать на четвереньки. — А Рон?
Paul took a deep breath, trying to still the tempest within him.
Тот глубоко вздохнул, пытаясь успокоить бурю в груди.
To try to answer these questions we adopt some “world picture.”
Пытаясь ответить на вопросы, мы принимаем ту или иную «картину мира».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test