Translation for "by publishing" to russian
Translation examples
Information on the contents will be distributed by publishing the program in printed form and in the Internet.
Распространение информации о содержании программы будет происходить путем публикации в печатных источниках и помещения на сайт в Интернете.
For their part, the State and entities were required to assent by publishing these decisions in their respective official gazettes.
От государства и образований требовалось, со своей стороны, изъявить свое согласие путем публикации этих решений в своих соответствующих официальных ведомостях.
The Steering Committee agreed to mark this occasion by publishing a book on the Committee's achievements, and have a special topic on this theme.
Руководящий комитет постановил отметить эту годовщину путем публикации брошюры о достижениях Комитета и включения в повестку дня специального пункта, посвященного этому вопросу.
(i) A specific focus will be placed on communicating the Platform's activities at different scales (for example, by publishing and maintaining lists of activities undertaken at specific levels).
i) будет уделено особое внимание информированию о деятельности Платформы на разных уровнях (например, путем публикации и ведения списков мероприятий, проведенных на различных уровнях).
Increasing effort will be needed to study the toxicological and environmental properties of alternatives and to make the resulting information public and trustworthy by publishing it in peerreviewed scientific journals.
238. Необходима активизация усилий по изучению токсикологических и экологических свойств альтернатив, с тем чтобы сделать полученную информацию общедоступной и надежной путем публикации в рецензируемых научных журналах.
Familiarizing people with the Institute by publishing its research work, and promoting outreach by disseminating books, news magazines and communication products;
ознакомление населения с деятельностью Института путем публикации материалов о его научной и исследовательской работе, а также поощрение информационно-пропагандистской деятельности за счет распространения книг, новостных журналов и других медиа-продуктов;
61. During 1995 and 1996 the Department of Public Information pursued its information campaign on human rights issues by publishing a variety of print materials:
61. В 1995 и 1996 годах Департамент общественной информации продолжал проведение своей информационной кампании по вопросам прав человека путем публикации широкого круга печатных материалов:
According to the Government, they conducted a propaganda campaign by publishing the "terrorist acts and objectives" of the OLF to incite the public to participate in, and cooperate with, acts of the OLF.
Правительство утверждает, что они проводили пропагандистскую кампанию путем публикации в газете сообщений о "террористических актах и целях" ФОО с целью вовлечения в деятельность ФОО широких слоев населения в качестве участников и сторонников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test