Translation for "by learn" to russian
Translation examples
We must learn how to learn.
Нам необходимо учиться тому, как правильно учиться.
Educational reform must be founded on these four pillars: learning to know, learning to do, learning to live together, learning to be.
Реформы в области образования должны строиться на четырех основополагающих принципах: учить познавать, учить конкретным делам, учить умению жить в коллективе, учить быть личностью.
(c) Learning to live together, learning to live with others; and
с) учиться жить вместе, учиться жить с другими людьми; и
A ground-breaking report presented to UNESCO in 1996, known as the Delors Report, outlined four pillars of education: learning to know, learning to do, learning to live together and learning to be.
27. В новаторском докладе, представленном в ЮНЕСКО в 1996 году, известном как доклад Делора, выделены четыре столпа образования: учиться познавать, учиться делать, учиться жить вместе и учиться жить.
Failing to utilize the mistakes of the past by learning from them, and abandoning them as being too dangerous would be foolish, would it not?
По-моему, глупо не учиться на прошлых ошибках и не использовать полученный опыт лишь потому, что это "опасно".
For the others, we can say that Muad'Dib learned rapidly because his first training was in how to learn.
Другим же можем сказать, что Муад'Диб быстро учился потому, что прежде всего его научили тому, как надо учиться.
How was it that you learned Portuguese?
А как получилось, что вы стали его учить?».
Why, she tried to learn you your book, she tried to learn you your manners, she tried to be good to you every way she knowed how.
Она тебя учила грамоте, учила, как надо себя вести, была к тебе добра, как умела.
It is shocking to find how many people do not believe they can learn, and how many more believe learning to be difficult.
Просто поразительно, как много людей не верят в то, что могут учиться и научиться, и насколько больше людей считают, что учиться очень трудно.
«It's something they give me for learning my lessons good.»
– Это мне дали за то, что я хорошо учусь.
And I must preserve myself while he's learning .
А пока он учится, я должен себя обезопасить.
but such of us as wished to learn never wanted the means.
Но те из нас, кто хотел учиться, имели для этого все, что требовалось.
“Well—learn Defence Against the Dark Arts ourselves,”
— Самим учиться защите от Темных искусств.
There is much to be learned.
Предстоит многому научиться.
What have we learned?
Чему же мы научились?
For this purpose, as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has pointed out, we must learn to know, we must learn to do, we must learn to be.
В этих целях, как было отмечено Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), мы должны научиться пониманию, научиться действовать, научиться сосуществованию.
We have all learned something.
Мы все чему-то научились.
We have learned how to fight it.
Мы научились бороться с ним.
We were able to learn a lot.
Мы смогли многому научиться.
Learning to Live with Risk
b) Научиться жить в условиях риска
We have to learn how to give.
Теперь нам необходимо научиться отдавать.
“You learned this at school?”
— Вы научились этому в школе?
You ought all to have learned.
Нужно было научить всех.
where did you learn the art?
где это вы научились?
We’re trying to learn something.
Мы стараемся чему-то научиться.
“If you just learned to apply Occlumency—”
— Если бы ты научился пользоваться окклюменцией…
If we don’t learn anything for a whole year—”
Если мы ничему не научимся за год…
Do you reckon you can learn me?
А вы думаете, вам удастся меня научить?
Where did he learn such inner balance?
Но где научился он искусству внутреннего равновесия?
I don't know whether I learned to see, exactly.
не знаю, научился ли я глядеть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test