Translation for "buxoro" to russian
Translation examples
269. There are currently four cities in the country -- Xiva, Buxoro, Samarqand and Shahrisabz -- with outstanding historical and cultural value and that have thus been included in the UNESCO list of world heritage sites.
269. В настоящее время 4 города республики, представляющие выдающуюся историческую и культурную ценность для человеческой цивилизации, включены в Список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО - Хива, Бухара, Самарканд, Шахрисабз.
There are currently 69 such centres in the country (47 in Buxoro and 12 in Navoiy; such centres also operate in the Republic of Qoraqalpog'iston and in the provinces of Qashqadaryo, Namangan, Farg'ona, Andijon, Samarqand, Surxondaryo, Sirdaryo, Tashkent, Xorazm and Jizzax).
В данное время в республике действуют 69 центров (Бухара-47, Навоий-12, Республике Каракалпакстан, Кашкадарьинской, Наманганской, Ферганской, Андижанской, Самаркандской, Сурхандарьинской, Сырдарьинской, Ташкентской, Хорезмской, Джизакской).
110. To provide greater work opportunities for Uzbek citizens in other countries, the Ministry of Labour and Social Protection has set up an External Labour Migration Agency, and regional offices have been established in Tashkent, Buxoro, Nukus, Farg'ona and Qarshi for the placement of Uzbeks in jobs in other countries.
110. Для расширения возможностей трудоустройства граждан Узбекистана за рубежом при Министерстве труда и социальной защиты населения созданы Агентство по вопросам внешней трудовой миграции и региональные Бюро по трудоустройству граждан за рубежом в городах Ташкенте, Бухаре, Нукус, Фергане и Карши.
333. In February, March and April 2009, in the cities of Tashkent, Farg'ona, Termiz, Buxoro and Xiva, the Ministry of Internal Affairs and the OSCE Project Coordinator in Uzbekistan, with the participation of experts from the Helsinki Foundation for Human Rights, organized a series of training workshops on the subject of theoretical bases and international standards for human rights, aimed at familiarizing internal affairs officers with international legal standards for human rights protection and explaining the concept of torture.
333. В феврале, марте и апреле 2009 года в городах Ташкент, Фергана, Термез, Бухара и Хива МВД и Координатором проектов ОБСЕ в Узбекистане, при участии экспертов Хельсинского Фонда по правам человека, был проведен цикл семинаров-тренингов на тему: "Теоретические основы и международные стандарты прав человека" для ознакомления сотрудников органов внутренних дел с международными правовыми нормами по защите прав человека, разъяснения понятия "пытка".
509. On 13 January 2010, the Women's Committee and the Ministry of Justice held a round table on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and legal safeguards of women's rights in Uzbekistan; the participants discussed the prerequisites in Uzbek law for the preparation of a bill on the prevention of violence against women. On 12 and 13 May, 19 and 20 May and 21 July 2010, the National Centre for Human Rights, the Women's Committee and the Centre for the Support of Civil Initiatives, supported by the United Nations Population Fund (UNFPA), held round tables in the cities of Samarqand, Buxoro and Tashkent on strengthening legal safeguards of women's rights in Uzbekistan, and on 28 May 2010, the Women's Committee, in conjunction with the higher training courses for staff of the procuratorial authorities and the National Centre for Human Rights, held a round table on legal tools for combating violence against women. On 29 June 2010, an international conference took place on the subject of international experience in strengthening safeguards of equal rights and opportunities for women and men, organized by the National Centre for the Social Adaptation of Children and the Procurator-General's Office, during which the major provisions of the bill on the prevention of violence against women were discussed.
509. 13 января 2010 года Комитет женщин Узбекистана совместно с Министерством юстиции провел "круглый стол" на тему: "Конвенция CEDAW и правовые основы защиты прав женщин в Узбекистане", на котором обсуждены правовые предпосылки в законодательстве Узбекистана для подготовки проекта Закона "О предупреждении насилия в отношении женщин. 12−13 мая, 19−20 мая, 21 июля 2010 года НЦПЧ совместно с Комитетом женщин Узбекистана и Центром Поддержки Гражданских Инициатив при содействии UNFPA в городах Самарканд, Бухара и Ташкент провел заседания "круглого стола" на темы: "Усиление правовых гарантий прав женщин в Республике Узбекистан", 28 мая 2010 года Комитет женщин Узбекистана совместно с Высшими учебными курсами прокурорских работников, НЦПЧ провел "круглый стол" на тему: "Правовые средства борьбы против насилия в отношении женщин". 29 июня 2010 года международная конференция на тему: "Международный опыт усиления гарантий обеспечения равенства прав и возможностей женщин и мужчин" была организована Республиканским центром социальной адаптации детей, совместно с Генеральной прокуратурой, на котором обсуждались основные положения закона "О предупреждении насилия в отношении женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test