Translation for "but there are also" to russian
Similar context phrases
Translation examples
But there are also honest dwarves such as Thorin and the other twelve.
но есть и порядочные, вроде Торина и остальных двенадцати.
It's mostly maps, but there are also print-outs time tables, photos, formulas, drawings...
Тут в основном карты, но есть и распечатки, расписания, снимки, формулы, рисунки...
I mean, I get that there's a rule against hurting us, but there are also rules against extortion, war profiteering, and murder.
Да, я понимаю, что есть правило против причинения нам вреда, но есть и другие законы против шантажа, спекуляций, убийства.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
I believe in hell's power, but there are also illnesses that madden the mind and corrupt the senses.
Я верю в силы зла, но есть также и болезни, которые сводят с ума и поражают чувства.
LAUGHTER But there are also many other extraordinary things about colour and sight which influence food which are quite startling which this same professor has discovered, whose name is Charles Spence.
Но есть также много других невероятных вещей, связанных с цветом, и видом, которые влияют на еду, что, весьма потрясающе, которые открыл тот же профессор, чье имя Чарльз Спенс
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test