Translation for "but pass" to russian
Translation examples
Pass through a magnetometer;
пройти через магнитометр;
It takes many hours to pass.
Для того чтобы пройти их, требуется много часов.
I wish to pass on the port side
Хочу пройти левым бортом
I wish to pass on the starboard side
Хочу пройти правым бортом
Applicants are required to pass:
Кандидаты на получение водительских удостоверений должны пройти:
Pass through a magnetometer (separate from the tourists);
пройти через магнитометр (отдельно от туристов);
Step aside, Nastasyushka, let him pass!
Настасьюшка, посторонись, дай пройти!
I will permit it to pass over me and through me.
Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня.
said Raskolnikov, and he tried to pass by.
— Пусти! — сказал Раскольников и хотел пройти мимо.
Of course, he would have to pass by and wait until she went out again.
Конечно, надо пройти мимо и выждать, пока она опять выйдет.
they did not dare pass through the flames to get to the water.
они спотыкались, не решаясь пройти сквозь пламя, чтобы достичь воды.
‘They may suffer me to pass,’ said Aragorn; ‘but at the least I will adventure it.
– Меня, может статься, пропустят, – сказал Арагорн. – Так или иначе, я попробую пройти.
Four weeks were to pass away before her uncle and aunt’s arrival.
До прибытия дяди и тетки должно было пройти четыре недели.
I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me.
Я встречу свой страх и приму его. Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня.
he could feel their chill, and he was not sure he would be able to pass safely through it.
Он чувствовал исходящий от них холод и не был уверен, что сумеет пройти сквозь него невредимым.
It was when he reached the bottom step that it occurred to him how very pleasant it would be to pass the vegetable patch on his walk to Hagrid’s.
Уже на нижней ступеньке ему пришло в голову, что лучше всего пройти к Хагриду огородами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test