Translation for "but omit" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The words “recognized in this State as” could be omitted.
Слова "признаваемый в настоящем государстве в качестве" можно опустить.
Draft article 2 could well be omitted.
Проект статьи 2 вполне можно опустить.
The detailed listing of reminders might also be omitted.
Можно также опустить подробные перечисления напоминаний.
Some meetings were omitted for lack of space.
Из-за нехватки места изложение некоторых дискуссий пришлось опустить.
It is submitted that the proposals contained in subparagraph (c) should be omitted.
Предлагается опустить предложения, содержащиеся в подпункте c.
In this regard, it was proposed that the term "military and civilian" should be omitted.
В этой связи было предложено опустить термин "гражданские и военные служащие".
If “only” were omitted, there might be some flexibility on the issue.
Если опустить слово "только", то можно придать этому вопросу определенную гибкость.
If < 1.05, it may be omitted in equations 8, 10 and 11.
Если < 1,05, то в уравнениях 8, 10 и 11 этот коэффициент можно опустить.
In his view, it would be best to omit that matter from the draft articles.
По мнению оратора, в проекте статей этот момент лучше было бы опустить.
Some delegations would have preferred the provision omitted altogether.
Некоторые делегации выступали за то, чтобы это положение опустить вообще.
Decimal point is omitted.
Десятые доли опускаются.
The leading zeros to Section 3 may be omitted.
Нули слева от сегмента 3 могут опускаться.
The measurement of the exhaust emissions may be omitted.
Положения, касающиеся измерения выбросов отработавших газов, могут опускаться.
PRT_003 If the content of a complete line is unknown, or need not to be printed, then the complete line is omitted.
PRT_003 Если содержание целой строки отсутствует или не нуждается в распечатке, эта строка опускается целиком.
Tokelau had been omitted, since the Committee had adopted, by consensus, a draft resolution on that question.
Вопрос о Токелау опускается, поскольку Комитет уже принял консенсусом соответствующий проект резолюции.
25. Often, a specific period of history or event is simply omitted from school teaching.
25. Тот или иной период истории или определенные события часто просто опускаются из школьного курса истории.
Furthermore, as the phrase was included in the fifth sentence of that paragraph, it should not be omitted from the final one.
Кроме того, учитывая, что эта фраза была включена в пятое предложение данного пункта, ее не следует опускать и в последнем предложении.
Occasionally, groundwater had been omitted intentionally in regimes governing the management of surface water.
В некоторых случаях в рамках режимов, регулирующих использование поверхностных вод, вопрос о грунтовых водах преднамеренно опускают.
Having come to such conclusions, he decided that in his own personal case there would be no such morbid revolutions, that reason and will would remain with him inalienably throughout the fulfillment of what he had plotted, for the sole reason that what he had plotted—was “not a crime”...We omit the whole process by means of which he arrived at this latter decision;
Дойдя до таких выводов, он решил, что с ним лично, в его деле, не может быть подобных болезненных переворотов, что рассудок и воля останутся при нем, неотъемлемо, во всё время исполнения задуманного, единственно по той причине, что задуманное им — «не преступление»… Опускаем весь тот процесс, посредством которого он дошел до последнего решения;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test