Translation for "but is much greater" to russian
But is much greater
Translation examples
но гораздо больше,
"The dangers of discrimination become much greater in the closed conditions of a prison.
<<Опасность дискриминации становится гораздо большей в условиях тюрьмы.
They are also at much greater risk of poverty than men.
Они также гораздо больше рискуют оказаться в нищете, чем мужчины.
The potential was much greater.
Ее потенциал гораздо больше.
A much greater sense of urgency is needed in our approach to this situation.
В такой ситуации в этом вопросе мы должны действовать гораздо оперативнее.
The country needs to be given much greater priority by the international community.
Международное сообщество должно уделять гораздо больше внимания этой стране.
The actual number is most likely much greater.
Реальное число, вполне вероятно, гораздо больше.
Indeed, much greater progress is possible in this area.
Надо сказать, что в этой области возможно достижение гораздо большего прогресса.
This reflects a much greater export concentration in IDCs.
Это отражает гораздо более высокую степень концентрации экспорта в ОРС.
However, they need much greater support and guidance.
Этим учреждениям, однако, требуются гораздо более весомая поддержка и руководящее участие в их работе.
However, our potential is much greater.
Однако, наши возможности позволяют сделать гораздо больше.
It should give much greater attention to women's rights.
Намного больше внимания в нем следует уделить правам женщин.
With only 118 States parties, much greater effort was needed.
В условиях, когда насчитывается всего 118 государств-участников, требуются намного более серьезные усилия.
Further, actual losses due to fraud are much greater than the proceeds taken by offenders.
Кроме того, фактические потери в результате мошенничества могут быть намного большими, чем доходы, полученные преступниками.
Demand in these areas is still much greater than the available supply.
Спрос на специалистов этого профиля продолжает намного превышать предложение.
The same would be not true for countries with warmer climates where virus transmission was much greater.
Однако это не применимо к странам с более теплым климатом, где вирусы распространяются намного быстрее.
Today, I say that there is one body that is much greater than the men and women of resolve.
Сегодня я заявляю, что есть лишь один орган, который намного сильнее решительных людей.
Much greater investment in energy efficiency, in all countries, will be required for decades to come.
В предстоящее десятилетие во всех странах потребуются намного большие инвестиции в повышение энергетической эффективности.
The request also indicates that the actual number of casualties is likely much greater.
В запросе также указано, что реальное количество жертв, скорее всего, намного выше.
It would have to be explored in much greater detail before it could be agreed to.
Прежде чем она будет принята, она должны быть намного более детально проанализирована.
But the harm they are doing to the various delegations, and to the very work of the Organization, is much greater.
Ущерб же, который они наносят различным делегациям и работе самой Организации, намного больше.