Translation for "but in sense was" to russian
Translation examples
Does that make sense?
Есть ли здесь смысл?
It made no sense".
Смысла не было>> .
That is common sense.
Это здравый смысл.
In this sense, UNITAR is flourishing.
В этом смысле ЮНИТАР процветает.
In that sense, this is an Assembly for them.
В этом смысле сегодняшняя Ассамблея -- для них.
In one sense, nothing.
В определенном смысле ничего.
In that sense, there was no discrimination.
В этом смысле никакой дискриминации не существует.
It makes no sense.
Это лишено всякого смысла.
There is no sense going back.
И нет смысла грести назад.