Similar context phrases
Translation examples
Here we speak only for our delegation, but I suspect that the others who are very heavily involved in this would appreciate this.
В данном случае я говорю лишь от имени нашей делегации, но я подозреваю, что и другие делегации, тесно связанные с этим вопросом, поддержат меня.
But I suspect that it had pierced the left ventricle.
Но я подозреваю, что копье пробило левое предсердие.
But I suspect you'll want some time first.
Но я подозреваю, что какое-то время на первом месте будешь ты.
BUT I SUSPECT HE MISSES HIS MOTHER'S TOUCH.
- Да, он лапочка. Но я подозреваю, что ему не хватает материнской ласки.
Yes, but I suspect the power and raw material is limited
Да, но я подозреваю, что энергия и материал ограничены
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test