Translation for "but i enjoyed" to russian
Translation examples
- But I enjoy a good game.
-Но я наслаждаюсь хорошей игрой.
But I enjoy the argument.
Но я наслаждаюсь спором с ней.
You will think I'm crazy, but I enjoy the heat.
Ты подумаешь, я чокнутая, но я наслаждаюсь жарой.
But... I enjoyed the taste of food -- particularly peanut butter with grape jelly, not jam.
Но... я наслаждался вкусом еды особенно ореховым маслом с виноградным желе, не вареньем.
Just like look down to the well but I enjoyed it.
Как будто смотришь вниз в колодец. Но мне понравилось.
But I enjoyed the play.
Но мне понравилась пьеса.
I wanted to punch her in the face... but I enjoyed it, and you were wonderful.
Но мне понравилось шоу и ты была великолепна.
Crimewatch was on in the background, and Crimewatch scares me a little bit, so I was a bit distracted, but I enjoyed it, though.
На заднем плане играл Crimewatch, и "Человек и закон" напугал меня немного, я была немного отвлечена, но ...мне понравилось.