Similar context phrases
Translation examples
I hope we do it, and I hope we do it right now.
Я надеюсь, что мы сумеем это сделать, и надеюсь, что мы сделаем это прямо сейчас.
Silly questions, I know, but hope we get to speak again soon.
Знаю, вопросы глупые. Но надеюсь, что мы вскоре увидимся снова.
/ know not under what form of falsehood Mr Wickham imposed himself on you, but / hope you'll acquit me of cruelty towards him.
Я не знаю, в какой форме мистер Уикэм преподнес вам всю эту ложь, но надеюсь, это оправдывает мою жестокость.
So unhappy... I cannot but hope that if you were to go to her, she might be persuaded to leave Mr Crawford and return home.
—толь несчастна... я не могу, но надеюсь, что если ¬ы поехали бы к ней, она могла бы склонитьс€ оставить мистера рофорда и возвратитьс€ домой.
For is not this hope also the hope that unites us as human beings?
Ведь разве не эта надежда является также надеждой, которая объединяет все человечество?
But they are also rooted in hope -- the hope that real change is possible and the hope that America will be a leader in bringing about such change.
Но эти ожидания также объясняются надеждой -- надеждой на то, что реальные изменения возможны, и надеждой на то, что Америка будет одним из лидеров в обеспечении таких изменений.
As such, it is called to fulfil the expectations and hopes of peoples and individuals around the world -- hopes for peace, hopes for an end to poverty and suffering and hopes to see human rights respected.
Как таковая, она призвана содействовать претворению в жизнь надежд и чаяний народов и отдельных людей во всем мире -- надежд на достижение мира, надежд на искоренение нищеты и страданий и надежд на соблюдение прав человека.
Operation "Restore Hope" in Somalia did not fully realize this hope.
Операция "Возрождение надежды" в Сомали не в полной мере оправдала эту надежду.
They say we shouldn't give up hope, but hope is what kills us.
Говорят не стоит терять надежды, но надежда нас убивает.
Dr. Fletcher continues to search for Zelig... but hopes fade with each passing day.
Д-р Флетчер продолжает искать Зелига... но надежды тают с каждым ушедшим днем.
Your breasts may be small and your glasses may be thick, but hope doesn't hold up a mirror.
У тебя может быть маленькая грудь и толстые очки, но надежда не является отражением.
I had moments at that time full of life and hope." "What sort of hope?"
Там у меня бывали минуты полной жизни и чрезвычайных надежд. – Каких надежд?
‘What hope have we?’ said Faramir. ‘It is long since we had any hope.
– Есть ли надежда, говоришь? – переспросил Фарамир. – Давно уж нет у нас никакой надежды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test