Translation for "but does more" to russian
Translation examples
The discussion demonstrates the value of exchanging ideas about important policy issues, but it also shows that the Committee does more than just float ideas.
Проведенное обсуждение свидетельствует о пользе обмена идеями по важным вопросам политики, а также показывает, что Комитет делает нечто большее, чем простое распространение идей.
We share the assessment of the Secretary-General in his report entitled "In larger freedom" that "The United Nations does more than any other single organization to promote and strengthen democratic institutions and practices around the world" (A/59/2005, para. 151).
Мы разделяем оценку, содержащуюся в докладе Генерального секретаря, озаглавленном <<При большей свободе>>, согласно которой <<Организация Объединенных Наций делает больше, чем любая другая организация, для поощрения и укрепления демократических институтов и практики во всем мире>> (А/59/2005, пункт 151).
1. Even where the seller does more than is required by the contract, this raises an issue of non-performance.
1. Если даже продавец делает больше, чем требуется по договору, встает вопрос о неисполнении.
151. The United Nations does more than any other single organization to promote and strengthen democratic institutions and practices around the world, but this fact is little known.
151. Организация Объединенных Наций делает больше, чем любая другая организация, для поощрения и укрепления демократических институтов и практики во всем мире, однако этот факт малоизвестен.
I depart convinced that today's United Nations does more than ever before and that it does it better than ever before.
Я ухожу, будучи убежденным в том, что нынешняя Организация Объединенных Наций делает больше, чем когда-либо, и делает это лучше, чем когда-либо.
5. No country does more than the United States to support humanitarian mine action, including landmine clearance, mine risk education, and victim assistance.
5. Никакая страна не делает больше, чем Соединенные Штаты, для поддержки гуманитарной противоминной деятельности, включая удаление наземных мин, просвещение на предмет минного риска и помощь пострадавшим.
Save the Children does more than any other international non-governmental organization to promote and facilitate the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child and the work of the Committee on the Rights of the Child.
Союз защиты детей делает больше, чем любая другая международная неправительственная организация, в целях пропаганды и содействия осуществлению Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка и работы Комитета по правам ребенка.