Translation for "business-related" to russian
Translation examples
□ efficiency-related □ business-related
□ связанный с эффективностью □ связанный с бизнесом
The existence of the information and the right to information should be taught in schools as a fundamental right, and in universities as part of business-related courses.
Предметы, касающиеся существования информации и права на информацию, следует преподавать в школах в качестве одного из основных прав, а в университетах − в рамках курсов, связанных с бизнесом.
A significant constraint to the conduct of practical, business-related training programmes in developing and transition economies is the general absence of training materials which reflect the actual business circumstances of local enterprises.
42. Существенным ограничением в реализации связанных с бизнесом прикладных программ в развивающихся странах и странах с переходной экономикой является общее отсутствие учебных материалов, отражающих фактические условия деловой активности местных предприятий.
It has been argued that this entails, for instance, investment liberalization and investor protection to promote long-term business relationships; still stricter protection of intellectual property rights to support the safe landing of technology; freer movement of business-related persons and capital, including profit repatriation; stronger competition policies to deter uncompetitive practices; harmonization of product standards to reduce regulatory divergence; improved customs procedures to support time-sensitive shipping and just-in-time inventory; and comprehensive liberalization of services, particularly of business, distribution and logistics services.
Утверждалось, что это может повлечь за собой, например: либерализацию инвестиций и принятие мер по защите прав инвесторов в целях налаживания долгосрочных деловых отношений; усиление защиты интеллектуальных прав собственности для обеспечения безопасной передачи технологии; более свободное перемещение предпринимателей и капитала, включая репатриацию прибылей; введение более строгих правил конкурентной борьбы в целях пресечения практики, подрывающей конкуренцию; гармонизацию товарных стандартов в целях сокращения расхождений в нормативных основах; принятие мер по совершенствованию таможенных процедур в поддержку срочных перевозок и принципа <<нулевого уровня>> запасов; и всеобъемлющую либерализацию торговли услугами, и особенно услугами, связанными с бизнесом, распределением и материально-техническим снабжением.
Probably a business-related sales call.
Вероятно, связанный с бизнесом коммерческий звонок.
Maybe the unsub's motivation is business related, not personal.
Возможно, мотив у субъекта не личный, а связанный с бизнесом.
Since half of them are business related, I've never met them.
С половиной я даже не знаком. Но они связаны с бизнесом.
You explained away those donations saying you did that to get business-related favours.
Вы объясили эти пожертвования, утверждая что делали их для получения связанных с бизнесом услуги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test