Translation examples
- links business partners and provides information on business possibilities;
- обеспечение связей между бизнес-партнерами и предоставление информации о деловых возможностях;
3. Engaging with new business partners in dynamic and growing economies
3. Налаживание связей с новыми бизнес-партнерами в странах с динамично развивающейся экономикой
In other models, the United Nations works with a business partner to raise funds from customers and employees.
В других моделях Организация Объединенных Наций совместно с бизнес-партнером занимается мобилизацией финансовых средств клиентов и работников.
The Monitoring Group wrongly describes Mr. Mekonen as a legal representative of the company and as a business partner of Colonel Woldu Ghereyesus Barya.
Группа контроля ошибочно считает г-на Меконена законным представителем компании и бизнес-партнером полковника Вельду Гереуса Барайи».
The United Nations Global Compact had conducted a study of its business partners in 2012, examining their performance relating to disability.
В 2012 году сотрудники <<Глобального договора>> Организации Объединенных Наций изучили деятельность своих бизнес-партнеров, включая политику по отношению к инвалидам.
Progress on implementing those recommendations has contributed to a more strategic approach to engaging with business partners and the design of more innovative, effective and impactful partnerships.
Прогресс в осуществлении этих рекомендаций способствовал применению более стратегического подхода к установлению связей с бизнес-партнерами и разработке более инновационных, эффективных и результативных партнерств.
18. To achieve higher levels of impact and scale, many agencies, funds and programmes are working with business partners to design innovative partnership models and approaches.
18. Для достижения более высоких уровней воздействия и масштабов многие учреждения, фонды и программы занимаются вместе с бизнес-партнерами разработкой инновационных партнерских моделей и подходов.
The response to this need will affect how the United Nations selects business partners, as well as how the business community views its experience of engaging with the Organization.
Степень учета такой необходимости повлияет на порядок отбора бизнес-партнеров Организацией Объединенных Наций, а также на то, каким образом бизнес-сообщество будет рассматривать свой опыт взаимодействия с Организацией.
(a) Customs administrations should cooperate (by various means) with business partners to determine joint benefits to be derived by collective participation in the secure supply chain;
a) таможенные администрации должны сотрудничать (в различных формах) с бизнес-партнерами с целью определения совместных выгод, которые могут быть получены за счет совместного участия в безопасной цепи поставок товаров;
Business partners have asked the G-20 Anti-Corruption Working Group to focus on beneficial ownership, public procurement, voluntary self-reporting and capacity-building.
Бизнес-партнеры обратились к Рабочей группе "большой двадцатки" по борьбе с коррупцией с просьбой сосредоточить внимание на вопросах фактического владения, государственных закупок, добровольного уведомления о собственных нарушениях и наращивания потенциала.
Business partners: Business partners include potential or existing joint venture partners, suppliers and customers.
14. Деловые партнеры: К числу деловых партнеров относятся партнеры по потенциальным или уже действующим совместным предприятиям, поставщики и потребители.
Delay in payment to business partners
Просрочки в выплатах деловым партнерам
(a) Direct contribution by the business partner.
a) непосредственный вклад делового партнера.
These provide reassurance to would-be investors and business partners.
Все это служит гарантией для потенциальных инвесторов и деловых партнеров.
He described Ruprah as a business partner of Victor Bout in Africa.
Он сказал, что Рупра является деловым партнером Виктора Бута в Африке.
The blood group corresponded to that of one of the business partners.
Группа крови на одежде соответствовала группе крови одного из деловых партнеров.
Cartagena: The Trade Point Cartagena assisted a small exporter of fruit products to identify business partners in Europe and is helping him to set up a working relationship over the Internet with his business partners abroad.
Картахена: Центр по вопросам торговли Картахены помог малому предприятию по экспорту плодовой продукции найти деловых партнеров в Европе и поддерживать рабочие отношения через Интернет со своими деловыми партнерами за границей.
Because the decision to centralize the management of business partners was only made shortly before deployment, peacekeeping missions were not prepared for the use of the process for creating business partner records in Umoja.
Поскольку решение централизовать управление данными по деловым партнерам было принято лишь незадолго до развертывания системы, миссии по поддержанию мира были не готовы к использованию этого процесса для подготовки массивов данных по деловым партнерам в рамках системы <<Умоджа>>.
Koruba's business partner, Tony Dennison.
Тони Деннисоном, деловым партнером Корубы.
You're oliver queen's business partner.
Вы деловой партнер Оливера Куина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test