Translation examples
The secretariat highlighted that an increasing number of courses in law, business, finance, business administration and social sciences addressed topics such as ethics and integrity.
Секретариат подчеркнул, что в рамках учебных курсов в области права, бизнеса, финансов, делового администрирования и социальных наук все чаще затрагиваются такие темы, как профессиональная этика, честность и неподкупность.
It will be increasingly uncomfortable and difficult for even the strongest to assert themselves unilaterally in a globalized economy where business, finance, trade and industry cannot always be neatly categorized along national lines.
Даже для наиболее сильных государств все более проблематичной и сложной будет представляться задача одностороннего укрепления своего положения в рамках глобализованной экономики, где бизнес, финансы, торговля и промышленность не всегда могут быть четко классифицированы по национальным направлениям.
67. We are following a similar pattern here in Monaco, including through bringing in senior figures from the worlds of business, finance, organized labour, civil society and industry, in order to enhance debate on the "mobilizing finance" theme.
67. Здесь, в Монако, мы следуем схожей модели, в том числе посредством привлечения высокопоставленных деятелей из мира бизнеса, финансов, организованной рабочей силы, гражданского общества и промышленности, с тем чтобы расширить дебаты на тему "Мобилизация финансовых средств".
In addition, the applicant stated that, depending on the timing of the exploration programme and the qualifications of the candidate, other training opportunities may be available on land in the areas of metallurgy, marine engineering, marine biology, business, finance and other relevant related fields.
Кроме того, заявитель указал, что в зависимости от графика разведочной программы и квалификации кандидата могут быть предоставлены и другие возможности для обучения в сухопутных условиях -- по такому профилю, как металлургия, морская инженерия, морская биология, бизнес, финансы и другие смежные дисциплины.
Individual leaders, whether in business, finance, government, or civil society, can embrace the need for energy transformation, direct their organizations to get engaged, communicate the benefits to key constituencies and spur innovation and results.
Индивидуальные лидеры -- будь то в бизнесе, финансах, правительстве или гражданском обществе -- могут выступить инициаторами трансформации сектора энергетики, способствовать вовлечению в эту деятельность своих организаций, распространять в своих кругах информацию о преимуществах, а также стимулировать новаторскую деятельность и способствовать достижению результатов.
:: Lucy Mentoring Programme: Lucy aims to motivate and educate young women in higher education to become leaders in business, finance, economics, accounting and law, and provides opportunities to targeted participants to break through industry barriers and undertake leadership positions.
:: Программа наставничества <<Люси>>: Цель этой программы -- создавать стимулы для молодых женщин, обучающихся в высших учебных заведениях, и организация их подготовки для занятия руководящих позиций в сфере бизнеса, финансов, экономики, бухгалтерии и права и обеспечивать отдельным участникам возможности преодолевать профессиональные барьеры и занимать руководящие должности.
28. Experts identified two complementary approaches for achieving sustainable economic development from a mining base: (a) a local approach whereby CDDCs did not consider mining as an entry into a vertically-integrated industry but as an opportunity to develop side-stream economic activities and to empower local communities in revenue governance and development of technical and entrepreneurial skills; and (b) support for vertical participation in mining value chain with a broad national strategy of transformation of business, finance, human resources, research and development, and infrastructure.
28. Эксперты выделили два взаимодополняющих подхода к обеспечению устойчивого экономического развития на базе горной добычи: а) местный подход, в рамках которого ЗСРС видят в горной добыче возможность не для участия в вертикальной промышленной интеграции, а для развития побочных видов хозяйственной деятельности, укрепления местного потенциала для управления доходами и формирования технических и предпринимательских навыков; и b) поддержка участия в вертикально интегрированной горнодобывающей отрасли на основе широкой национальной стратегии перестройки бизнеса, финансов, людских ресурсов, научно-исследовательской и опытно-конструкторской базы и инфраструктуры.
- Business, finance, stuff like that.
- Бизнес, финансы, с этим связанное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test