Translation for "business environment" to russian
Translation examples
24. A new legal and institutional infrastructure and business environment have been developed.
24. Были созданы новая правовая и институциональная инфраструктура и бизнес-среда.
- Promote the development of small and medium enterprises by actively improving the business environment.
содействовать развитию малых и средних предприятий за счет заметного улучшения бизнес-среды.
The business environment should be particularly attuned to the needs of these high-growth firms, being conducive to their rapid expansion.
Бизнес-среда должна быть особенно хорошо приспособлена к потребностям таких динамично растущих фирм и должна способствовать их быстрому росту.
An action plan to improve the national, local, sector and gender dimensions of the business environment is under preparation in Cape Verde.
В Кабо-Верде в настоящее время разрабатывается план действий по улучшению национальной, местной, отраслевой и гендерной составляющих бизнес-среды.
76. As mentioned earlier, understanding the impact of the business environment on cooperative success or failure would be another important field of research.
76. Как отмечалось ранее, другой важной областью исследований является понимание воздействия бизнес-среды на успех или неудачу кооперативной деятельности.
Innovation, the business environment (especially for small and medium-sized companies), sectoral reforms, trade and border-crossing facilitation are key elements for competitiveness.
Инновации, бизнес-среда (особенно для малых и средних компаний), секторальные реформы, торговля и упрощение процедур пересечения границ являются ключевыми элементами конкурентоспособности.
Innovation is a complex process in which many actors interact - firms, suppliers, customers and research and education organizations - in a context defined by the business environment and public policies.
Инновации − это сложный процесс, в котором взаимодействуют многие участники − фирмы, поставщики, клиенты и научно-исследовательские и образовательные организации − в контексте, определяемом бизнес-средой и государственной политикой.
ESCAP also organizes the annual Asia-Pacific Business Forum (APBF) in order to promote public-private dialogues on issues of mutual interest, such as favourable business environments and business competitiveness.
17. ЭСКАТО также организует ежегодный Азиатско-тихоокеанский бизнес-форум (АТБФ) в целях содействия государственно-частному диалогу по вопросам, представляющим взаимный интерес, таким, как благоприятная бизнес-среда и конкурентоспособность бизнеса.
The mission statement is "To foster the development and growth of women entrepreneurs; provide the right framework, a conducive business environment and a package of incentives; enhance enterprise competitiveness and promote economic independence of women."
Свою задачу он формулирует следующим образом: "Содействовать развитию и росту числа женщин-предпринимателей; обеспечивать надлежащую основу, благоприятную для бизнеса среду и комплекс стимулов; повышать конкурентоспособность предприятий и поощрять развитие экономической самостоятельности женщин".
The secretariat also organizes the annual Asia-Pacific Business Forum in order to promote public-private dialogues on issues of mutual interest, such as developing an enabling business environment and contributing to a low-carbon economy.
Секретариат также организует ежегодный Азиатско-тихоокеанский бизнес-форум в целях содействия государственно-частным диалогам по вопросам, представляющим взаимный интерес, таким, как создание благоприятной бизнес-среды и содействие низкоуглеродной экономике.
This is a threat to a healthy business environment.
Это угроза для нормальной деловой среды.
The business environment under which marketing operates
с) Деловая среда, в которой осуществляется маркетинг
Open borders and create a transparent business environment
- Открытие границ и создание транспарентной деловой среды
Continuing economic restructuring and improvement in business environment
Продолжение экономической перестройки и улучшение деловой среды
Addressing challenges in the business environment specific to nanotechnology
Решение проблем, существующих в деловой среде, непосредственно связанной с нанотехнологией
Benchmarks and toolkits for assessing national business environments;
* контрольные показатели и комплексы критериев для оценки национальной деловой среды;
- Statements of such a nature, While they have their place, are overused In a competitive business environment.
- Когда делают заявления такого характера, они только наносят ущерб в конкурентной деловой среде.
Development of conducive business environment
Создание благоприятного делового климата
:: Business environment and institutional support
Деловой климат и институциональ-ная поддержка
Improve the business environment for linkages
Улучшение делового климата для развития связей
(2) Improve the business environment in African countries
2) Улучшение делового климата в африканских странах
-Creating business environment to promote women's entrepreneurship.
- Создание делового климата, содействующего предпринимательской деятельности женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test