Translation for "buses" to russian
Translation examples
Motor coaches, buses and trolley buses*
Междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы*
Motor coaches, buses and trolley buses - Total
Междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы - всего
New motor coaches, buses and trolley buses
Новые междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы
Motor coaches, buses and trolley buses (continued)
Междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы (продолжение)
02023. motor coaches, buses and trolley buses
02023. междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы
01023. motor coaches, buses and trolley buses
01023. междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы
01063. motor coaches, buses and trolley buses
01063. междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы
D = Motor buses, coaches and trolley buses.
D = Городские автобусы, автобусы дальнего следования и троллейбусы.
Buses, there should be buses.
Автобусы, здесь должны быть автобусы.
Electric school buses.
Новые школьные автобусы.
Airports, trains, buses.
Аэропорты, поезда, автобусы.
Buses, bikes, feet...
Автобусы, велики, ноги...
Flights, trains, buses?
Самолеты, поезда, автобусы?
There's no buses.
Здесь нет автобусов.
They're lining up evacuation buses.
Они запустили эвакуационные автобусы. На автобусе?
Buses suck, huh?
Отстой это автобусы, ага?
Harry could hear the buses rolling by in the unseen Muggle street behind him and the sound of the invisible crowd below in Diagon Alley.
Где-то вдалеке по магловским улицам катят автобусы, а в Косом переулке шумит невидимая толпа.
A limited number use Muggle transport, but we can’t have too many clogging up their buses and trains—remember, wizards are coming from all over the world.
Какая-то часть волшебников воспользовалась магловским транспортом, но слишком много их поездов и автобусов занимать, конечно, нельзя.
Harry thought how absurd it was for Tonks to expect the dummy to hear her talking so quietly through a sheet of glass, with buses rumbling along behind her and all the racket of a street full of shoppers. Then he reminded himself that dummies couldn’t hear anyway.
Гарри подумал: какая нелепость — рассчитывать, что манекен расслышит ее тихий голос сквозь стекло, когда на улице грохочут автобусы и галдит народ. Правда, тут же сообразил, что манекены вообще не слышат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test