Translation for "burial grounds" to russian
Translation examples
Register of sites and burial grounds containing harmful substances;
Реестр площадок и могильников содержащих вредные вещества.
Kulamanu Heiau, a... an ancient temple and-and... burial ground, a sacred graveyard.
Kulamanu Heiau - это древний храм и-и ... могильник, священное кладбище.
Sacred burial grounds. We believe our bodies are a gift to Mother Earth, a final tribute for the land she provided.
Священный могильник. что она нам дала.
He must have stolen another car to transport her to his burial ground.
Он, должно быть, украл другую машину, что бы отвезти её в свой могильник.
Well, there's this wooded land on the Connecticut River but the Abenaki Indians claim it's an ancient burial ground.
Ну, есть лесной массив на реке Коннектикут но индейцы Абенаки утверждают, что это их древний могильник.
Peter Rindal (party member): "Concerning Mohammedan burial grounds in Denmark, of course we should have such ones.
Петер Риндаль (член партии): "Что касается мусульманских кладбищ в Дании, то, разумеется, такие кладбища должны у нас быть.
The Iranians were working beyond the Iranian burial ground at coordinates 150790.
Иранцы продолжали работы за пределами иранского кладбища в точке с координатами 150790.
The Iranian engineering unit continued work beyond the Iranian burial ground at coordinates 150790.
Иранское инженерное подразделение продолжало работы на иранском кладбище в точке с координатами 150790.
An Iranian engineering unit began work beyond the Iranian burial ground at coordinates 150790.
Иранское инженерное подразделение начало работы за иранским кладбищем в точке с координатами 150790.
:: I didn't know about the African burial grounds in New York and that Wall Street was a slave market.
:: Я не знал(а) об африканском кладбище в Нью-Йорке и о том, что на Уолл-Стрит был невольничий рынок.
Other indigenous representatives also delivered statements on the destruction of their cultural monuments and the desecration of their burial grounds.
Другие представители коренных народов также сообщили о разрушении их культурных памятников и осквернении их кладбищ.
At 0800 hours on the next day the Iranians also brought a T-62 tank into the burial ground.
В 08 ч. 00 м. следующего дня иранцы доставили на кладбище также танк Т62.
An Iranian engineering unit began work beyond the Iranian burial ground at coordinates 150790. There were seven workmen.
Иранское инженерное подразделение в составе семи человек начало работы за иранским кладбищем в точке с координатами 150790.
At 0800 hours an Iranian engineering unit began work beyond the Iranian burial ground at coordinates 15079.
В 08 ч. 00 м. иранское саперное подразделение начало работы за иранским кладбищем в точке с координатами 15079.
- This is a Fae burial ground.
- Это кладбище фей.
-It's an ancient Indian burial ground.
- Это древнее индейское кладбище.
- Maybe it's on an Indian burial ground.
Или он на индейском кладбище.
There's an old Creole burial ground there.
ам неподалЄку есть старое креольское кладбище.
Public burial ground, Poplar, 1900 to 1910.
Общественное кладбище, Поплар, с 1900 по 1910.
The site's supposedly on an Indian burial ground.
Предположительно, строили на месте индейского кладбища.
You should see the Grateful Dead burial ground.
Вы должны увидеть Благодатное Мертвое кладбище.
No, I did not violate an indian burial ground.
Нет, я не осквернял индейское кладбище.
Seems like I never left these burial grounds.
Кажется, что я никогда не покидала это кладбище.
Did anyone do anything involving an indian burial ground?
Кто-нибудь как-нибудь тревожил индейское кладбище?
it is like a burial-ground, he seems to like it, which is, however, quite natural. Such a full life as he leads is so overflowing with absorbing interests that he has little need of assistance from his surroundings.
похож на кладбище, а ему, кажется, нравится, что, впрочем, понятно: такая полная, непосредственная жизнь, которою он живет, слишком полна сама по себе, чтобы нуждаться в обстановке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test