Translation for "bumpiness" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It's gonna be a bumpy flight.
Нас ждет болтанка.
Sorry about the bumpy flight.
ѕрошу простить за болтанку.
On those gravel roads, the bumpiness in that car.
На тех проселочных дорогах, болтанка в этой машине.
37. The road towards recovery from the global financial crisis is proving to be long, sinuous and bumpy.
37. Путь к выходу из глобального финансового кризиса представляется длинным, извилистым и ухабистым.
Ow! Bloody bumpy bastards!
Долбанные ухабистые ублюдки!
It was a bumpy reentry.
Возвращение было ухабистым
It's a damn bumpy road.
Дорога чертовски ухабистая.
It's gonna be a bumpy one.
Там будет ухабисто.
She's a bit bumpy around here.
Здесь довольно ухабисто.
Oh, road's bumpy out here,
Ну, дорога здесь ухабистая,
The ride's getting pretty bumpy.
Поездка становится довольно ухабистой.
It's been a bit bumpy.
Это было немного ухабистым.
It's going to be a bumpy night.
Полет будет ухабистым.
In a bumpy real tate market,
На ухабистом реальном рынке,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test