Translation for "bumba" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Group purchases these mineral and agricultural products in Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta and Kisangani.
Эта группа закупает указанные природные ресурсы и сельскохозяйственные продукты в Исиро, Буниа, Бумбе, Бондо, Буте и Кисангани.
It deplores the isolated incidents that occurred, notably in Bumba and Bikoro in Equateur province and in Fataki in Ituri district.
Он выражает сожаление в связи с отдельными инцидентами, которые имели место, в частности в Бумбе и Бикоро в Экваториальной провинции, а также в Фатаки в районе Итури.
The localities of Bumba, Lisala, Bosonzo, Binga and Mindembo for a year did not have coffee stocks to export because of these seizures.
В результате этой конфискации такие районы, как Бумба, Лисала, Босонзо, Бинга и Миндембу, в течение целого года не имели никаких запасов кофе для экспорта.
Private traders now serve Lisala and Bumba as well as the ports of Akula and Businga on the Mongala River, and Dongo on the Ubangi River.
В настоящее время частные торговые предприятия также обслуживают Лисалу и Бумбу и порты Акула и Бусинга на реке Монгала и Донго на реке Убанги.
Consequently, the first commercial barge convoy in four years, accompanied by MONUC vessels, was dispatched from Kinshasa to Lisala and Bumba on 20 July (see paras. 36 and 37).
В результате первый за четыре года конвой барж, сопровождаемый судами МООНДРК, был направлен 20 июля из Киншасы в Лисалу и Бумбу (см. пункты 36 и 37).
His troops took an equivalent of $400,000 from the Banque commerciale du Congo branch in Bumba, $500,000 in Lisala, and approximately $600,000 in Gemena.
Его войска вывезли денежные средства, эквивалентные 400 000 долл. США из отделения Коммерческого банка Конго в Бумбе, 500 000 долл. США -- в Лисале и примерно 600 000 долл. США -- в Гемене.
35. Mr. Bumba Vangu (Democratic Republic of the Congo), said that his Government continued to support the efforts of the United Nations to assist the parties to the conflict in Western Sahara in arriving at a just and mutually acceptable political solution.
35. Г-н Бумба Вангу (Демократическая Республика Конго) говорит, что его правительство продолжает поддерживать усилия Организации Объединенных Наций по содействию сторонам конфликта в Западной Сахаре в принятии справедливого и взаимоприемлемого политического решения.
62. On 20 May 2005, over 2,500 war-displaced persons were returned to their communities of origin on board the naval vessel M/B Inga, using the Congo River route from Kinshasa to Kisangani, via Mbandaka, Bumba and Lisala (Equateur).
62. 20 мая 2005 года более 2500 перемещенных в результате войны лиц были репатриированы в их первоначальные общины на корабле <<М/Б Инга>> по маршруту Киншаса - Кисангани через Мбандаку, Бумбу и Лисалу (Экваториальная провинция).
During the period under review, MONUC actively facilitated negotiations between the Federation of Congolese Enterprises, the Government of the Democratic Republic of the Congo and MLC to enable a convoy of barges to travel from Kinshasa to Bumba in MLC-controlled territory in the coming months.
В течение отчетного периода МООНДРК активно содействовала переговорам между Федерацией конголезских предприятий (ФКП), правительством Демократической Республики Конго и ДОК с целью добиться того, чтобы в ближайшие месяцы из Киншасы в Бумбу, находящуюся в пределах контролируемой ДОК территории, мог пройти конвой барж.
Legal and administrative framework within the Czech integrated approach for major hazard prevention (implementing the Convention and Seveso II Directive) - Act 59/2006 and supporting documents - Ms. Martina Prazakova, Mr. Jan Bumba (Occupational Safety Research Institute)
Правовые и административные рамки использующегося в Чехии комплексного подхода к предотвращению крупных аварий (осуществление Конвенции и Директивы Севесо II) - закон 59/2006 и подкрепляющая документация - г-жа Мартина Празакова, г-н Ян Бумба (Научно-исследовательский институт техники безопасности)
- Shut the bumba-ros-clot up.
- Заткните свои бумба-рос-клоты.
The first thing is shut the bumba-ros-clot...
Итак, что вы сейчас будете делать. Первое. Заткните свои бумба...
One day Bumba, in pain from a stomach ache, vomited up the sun.
Однажды Бумба, почувствовав боль в животе, извергнул солнце.
Bumba Dupuis, he's been trying to sell that old boat as long as I've known him.
Бумба Дюпюи пытается продать эту старую посудину с тех пор, как я его знаю.
According to the Boshongo people of Central Africa, in the beginning there was only darkness, water and the great god Bumba.
Согласно верованиям людей из племени бошонго в Центральной Африке, вначале была только тьма, вода и великий бог Бумба.
Still in pain, Bumba vomited up the moon, the stars and then some animals - the leopard, the crocodile, the turtle and finally, man.
Все еще страдая от боли, Бумба извергнул луну, звезды, а затем и живых существ: леопарда, крокодила, черепаху и, наконец, человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test