Translation for "build confidence" to russian
Translation examples
Such an approach would build confidence in the Convention.
Такой подход позволил бы укрепить доверие к Конвенции.
To build confidence and improve relations between the States of the region.
Укрепить доверие и улучшить отношения между государствами региона.
On the one hand, such insurance could build confidence in financial savings.
С одной стороны, такое страхование может укрепить доверие к накоплению финансовых средств.
This will demonstrate political will and help build confidence among the local population.
Это продемонстрирует политическую волю и поможет укрепить доверие среди местного населения.
That would go a long way towards building confidence in an environment marked by deep distrust.
Именно это позволит укрепить доверие в условиях, характеризующихся укоренившимся недоверием.
Consolidation could develop transparency and build confidence on the basis of existing arrangements and agreements.
Консолидация позволила бы развить транспарентность и укрепить доверие исходя из существующих договоренностей и соглашений.
113. There are other categories of activities, too, whose prohibition will build confidence.
113. Также существуют и другие категории деятельности, запрещение которых позволит укрепить доверие.
Anything in the direction of building confidence and avoiding a division in the General Assembly is helpful.
Все, что делается с целью укрепить доверие и избежать разногласий в Генеральной Ассамблее, пойдет на пользу этому процессу.
(a) The Ninth Ministerial Conference presented an opportunity to build confidence in the multilateral trading system.
a) девятая Конференция министров ВТО дает возможность укрепить доверие к многосторонней торговой системе.
Strengthening security by building confidence
Упрочение безопасности за счет укрепления доверия
But it is important to note that if we are to build confidence in the region of the Middle East we should begin with building confidence in the nuclear field.
Однако важно отметить, что для укрепления доверия в регионе Ближнего Востока следует начинать с укрепления доверия в ядерной области.
Building confidence and security in the use of ICTs
Укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
The whole purpose of verification was to build confidence.
Цель проверки заключается в укреплении доверия.
More, however, can be done to build confidence.
Однако для укрепления доверия можно сделать еще больше.
It is also an important basis for building confidence.
Она также служит важной основой для укрепления доверия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test