Translation for "bugged" to russian
Bugged
verb
Similar context phrases
Translation examples
According to this section, the court may make an order permitting the Norwegian Police Security Service (PST) to use intrusive measures, such as bugging, in order to investigate whether any person is preparing an act that is contrary to e.g. the Penal Code section 147 a (terrorist acts).
Эта статья предусматривает, что суд может предоставить Службе безопасности норвежской полиции полномочия на применение таких специальных методов, как установка подслушивающих устройств на основании подозрений в том, что то или иное физическое лицо готовится совершить деяние, запрещенное законом, например, по статье 147(а) (террористические акты) Уголовного кодекса.
Against this background, it is problematic that the CTC seems to be recommending that the potential range of investigative techniques (such as "controlled delivery", pseudo-offences, anonymous informants, cross-border pursuits, bugging of private and public premises, interception of confidential communications on the Internet and telephone, etc.) should be maximized.
В этих условиях представляется сомнительным, чтобы КТК рекомендовал в максимально возможной степени расширить потенциальный арсенал методов расследования (таких, например, как "контролируемые поставки", псевдопреступления, использование анонимных информаторов, трансграничные преследования, установка подслушивающих устройств в частных и общественных помещениях, перехват конфиденциальных сообщений, поступающих по Интернету и телефону, и т.д.).
In this context please indicate which special investigative techniques can be used in the Republic of Bulgaria in cases of terrorism (e.g. interception of communications; electronic surveillance; observation; undercover operations; controlled delivery; "pseudo-purchases" or other "pseudo-offences"; anonymous informants; cross-border pursuits, the electronic bugging of private or public premises, etc.).
В этой связи просьба сообщить, какие специальные средства расследования могут использоваться в Республике Болгарии в случае терроризма (т.е. перехват коммуникаций; электронное слежение; наблюдение; тайные операции; контролируемые поставки; <<псевдозакупки>> или иные <<псевдонарушения>> анонимные осведомители; трансграничные преследования; установка подслушивающей аппаратуры в частных и общественных зданиях и т.д.).
1.14 - In the context of the effective implementation of sub-paragraph 2 (e), please indicate which special investigative techniques may be used in Brazil in relation to terrorism (e.g. interception of communications; electronic surveillance; observation; undercover operations; controlled delivery; "pseudo-purchases" or other "pseudo-offences"; anonymous informants; cross-border pursuits, bugging in private or public premises and etc.).
1.14 -- В отношении эффективного осуществления подпункта 2(e) резолюции Комитет просит пояснить, какие методы проведения расследований могут использоваться в Бразилии в контексте борьбы с терроризмом (например, перехват сообщений; слежение с помощью электронных средств; наблюдение; тайные операции; контролируемые поставки; <<псевдозакупки>> или другие <<псевдопреступления>> использование анонимных информаторов; трансграничные преследования, установка подслушивающих устройств в частных и общественных помещения и т.д.).
1.13 In the context of the effective implementation of subparagraph 2 (e), the Committee would appreciate knowing which special investigative techniques may be used in the Argentine Republic in relation to terrorism (e.g. interception of communications; electronic surveillance; observation; undercover operations; controlled delivery; "pseudo-purchases" or other "pseudo-offences"; anonymous informants; cross-border pursuits, bugging in private or public premises, etc.).
1.13 В связи с эффективным применением подпункта (e) пункта 2 Комитет хотел бы знать, какие специальные следственные методы могут применяться в Аргентинской Республике в связи с терроризмом (например, перехват сообщений, электронная слежка, наблюдение, тайные операции, внедрение в преступную группу, <<фиктивные покупки>> или другие <<фиктивные преступления>>, информация из анонимных источников, преследование за пределами государственных границ, установка подслушивающих устройств в частных и общественных помещениях и т.д.).
You're wired, bugged.
Подслушивающее устройство, жучок.
No bugs or listening devices.
Подслушивающих устройств нет.
Wait, you bugged him?
Погоди-ка, вы подслушивали его?
You bugged my mother?
Ты подслушивал за моей матерью?
And Elaine, when she bugs me.
И Элейн, когда она подслушивает.
Hey, I don't mean to bug you guys.
Не хотел вас подслушивать.
Maybe he's tailing me with a bug.
Может он меня как-то подслушивает?
Yeah, kids bug me.
Да, дети меня раздражают.
This guy bugs me!
Этот парень раздражает меня!
- That preacher bugs me.
- Этот священник меня раздражает.
- She bugs me.
-Она докучает мне.
Everybody bugs you.
Тебе все докучают.
She bugged you.
Она докучала тебе.
Am I bugging you?
Я тебе докучаю?
Sorry to bug you here.
Простите, что докучаем.
Sorry to bug you.
Прости, что докучаю тебе.
- Is this guy bugging you?
- Этот парень вам докучает?
Oh, you're not bugging me.
О, ты не докучаешь мне.
Any Cylon contact, just shut down, bug out
Увидите сайлонов - сворачивайтесь и смывайтесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test