Similar context phrases
Translation examples
Port of loading Buchanan, Liberia
Порт загрузки Бьюкенен, Либерия
Photographs of abandoned logs, Buchanan
Фотографии брошенного круглого леса, Бьюкенен
The two main ports are Monrovia and Buchanan.
Основными портами являются Монровия и Бьюкенен.
Joseph Wong of the Oriental Timber Corporation and his port master in Buchanan provided the Panel with all the information they requested about ship movements through Buchanan.
Джозеф Вонг из компании <<Ориентал тимбер корпорейшн>> и его капитан порта Бьюкенен предоставили Группе всю запрошенную информацию о передвижениях судов через Бьюкенен.
A United Nations infantry company was redeployed from Buchanan, while two formed police units were redeployed from Gbarnga and Buchanan to Monrovia.
Из Бьюкенена была переброшена пехотная рота из состава сил Организации Объединенных Наций; кроме того, в Монровию из Гбарнги и Бьюкенена были направлены два сформированных полицейских подразделения.
The four ports are Monrovia, Buchanan, Greenville and Harper.
Имеется четыре порта: Монровия, Бьюкенен, Гринвилл и Харпер.
1960 Barrister-at-Law Lincoln's Inn (Buchanan Prize)
1960 год Барристер, Линкольнский инн (премия Бьюкенена).
Forestry Development Authority letter to Buchanan county court
Письмо Управления лесного хозяйства в суд графства Бьюкенен
...or Mr. Buchanan.
...или мистер Бьюкенен.
Hey, Mr. Buchanan!
Эй, мистер Бьюкенен!
- Telephone, Monsieur Buchanan.
- Телефон, месье Бьюкенен.
Henry Buchanan Hearst.
Генри Бьюкенен Хёрст.
The pilot, Michael Buchanan.
Пилот, Майкл Бьюкенен.
You're lying, Daisy Buchanan.
Врешь, Дейзи Бьюкенен.
Congratulations, Mr. Buchanan!
Мои поздравления, мистер Бьюкенен!
Mrs Buchanan, please.
Пожалуйста, пригласите миссис Бьюкенен.
I'm sorry, Mr. Buchanan, no.
Простите, мистер Бьюкенен.
Good evening, Donald Buchanan.
Добрый вечер, Дональд Бьюкенен.
I believe we've met somewhere before, Mr. Buchanan.
– Мы как будто уже где-то встречались, мистер Бьюкенен?
"And Mr. Thomas Buchanan, the athlete?" I inquired.
– А где же мистер Томас Бьюкенен, прославленный спортсмен? – спросил я.
One afternoon late in October I saw Tom Buchanan.
Как-то раз, в конце октября, я увидел на Пятой авеню Тома Бьюкенена.
That force took shape in the middle of spring with the arrival of Tom Buchanan.
Такая сила нашлась в разгар весны, когда в Луисвилл приехал Том Бьюкенен.
There is always a halt there of at least a minute and it was because of this that I first met Tom Buchanan's mistress.
Задержка бывает здесь всегда, хотя бы на минуту, и благодаря этому я познакомился с любовницей Тома Бьюкенена.
As the waiter brought my change I caught sight of Tom Buchanan across the crowded room.
Принимая сдачу от официанта, я вдруг заметил в другом конце переполненного зала Тома Бьюкенена.
Tom Buchanan who had been hovering restlessly about the room stopped and rested his hand on my shoulder.
Том Бьюкенен, беспокойно бродивший из угла в угол, остановился и положил мне руку на плечо:
Some time toward midnight Tom Buchanan and Mrs. Wilson stood face to face discussing in impassioned voices whether Mrs.
Уже около полуночи я услышал сердитые голоса Тома Бьюкенена и миссис Уилсон;
In June she married Tom Buchanan of Chicago with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before.
А в июне она вышла замуж за Тома Бьюкенена из Чикаго, и свадьба была отпразднована с размахом и помпой, каких не помнит Луисвилл.
The Buchanan area has, until recently, been kept supplied with relief items using boats.
До недавнего времени в район Буканан помощь доставлялась судами.
The teams also patrol the front line from Kakata through Harbel along the highway to Buchanan.
Кроме того, эти группы обеспечивают патрулирование линии фронта от Какаты до Харбеля вдоль шоссе, ведущего в Буканан.
15. Ms. Buchanan (New Zealand) agreed that the Committee should proceed with its programme of work.
15. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) соглашается с тем, что Комитету следует продолжить выполнение своей программы работы.
However, conflict between LPC and NPFL continues in the south-east, and the influx of displaced persons to Buchanan is increasing.
Однако на юго-востоке страны продолжается конфликт между ЛСМ и НПФЛ, что ведет к увеличению потока перемещенных лиц в Буканан.
7. Ms. Buchanan (New Zealand) introduced draft decision A/C.5/58/L.53.
7. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) вносит на рассмотрение проект резолюции А/С.5/58/L.53.
In addition, a monitoring team also accompanied the train carrying humanitarian assistance from Buchanan to Yekepa, in territory under NPFL/NPRAG control.
Помимо этого группа наблюдателей сопровождала поезд, доставивший гуманитарную помощь из Буканана в Екепу, находящуюся на территории, контролируемой НПФЛ/ПНПАВ.
84. Ms. Buchanan (New Zealand) introduced draft resolution A/C.5/57/L.81 on behalf of the Chairman.
84. Гжа Буканан (Новая Зеландия) вносит на рассмотрение проект резолюции A/C.5/57/L.81 от имени Председателя.
41. Ms. Buchanan (New Zealand), supported by Mr. Zevelakis (Greece), also asked for the text of the proposed letter to be circulated to the Committee.
41. Г-н Буканан (Новая Зеландия), которого поддерживает гн Зевелакис (Греция), также просит распространить текст предлагаемого письма среди членов Комитета.
16. Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the renovation of the Headquarters building must be undertaken as a matter of priority.
16. Гжа Буканан (Новая Зеландия), выступая также от имени Австралии и Канады, говорит, что реконструкция здания Центральных учреждений должна проводиться в приоритетном порядке.
59. Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, welcomed the review that had been undertaken of security and safety arrangements at the United Nations.
59. Гжа Буканан (Новая Зеландия), выступая также от имени Австралии и Канады, приветствует проведенный обзор механизмов обеспечения безопасности и охраны в Организации Объединенных Наций.
His Excellency Mr. Donald Buchanan, Minister of State of Jamaica.
Государственный министр Ямайки Его Превосходительство г-н Доналд Бьюканан.
The General Assembly heard statements by H.E. The Honourable Ronald Knowles, Minister of Health of the Bahamas; H.E. Mr. Nobutaka Machimura, State Secretary for Foreign Affairs of Japan; H.E. The Honourable Zaleha Ismail, Minister of National Unity and Social Development of Malaysia; H.E. Mr. Imankadyr Rysalieyv, Minister, Head of Department on Social Issues of the President Administration of Kyrgyzstan; H.E. Mr. Ali Nagiyev, Minister of Labour and Social Security of Azerbaijan; H.E. Mr. Ibrahima Sall, Minister of Planning of Senegal; H.E. Mr. Abdelhamid Aouad, Minister of Economic Forecast and Planning of Morocco; H.E. Mrs. Tran Thi Trung Chien, Minister, Chairperson of the National Committee for Population and Family Planning of Viet Nam; H.E. Mr. Ibrahim Hussain Zaki, Minister of Planning and National Development of Maldives; H.E. Mrs. Gloria Valerín, Minister for the Status of Women of Costa Rica; H.E. Mr. Leonardo Santos Simão, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique; H.E. The Honourable Nassoro Malocho, Minister of State for Planning of the United Republic of Tanzania; H.E. Mr. Petar Boyadjiev, Minister of Public Health of Bulgaria; H.E. Mr. Donald Buchanan, Minister of State in the Ministry of Finance and Planning of Jamaica; H.E. Mr. Vladimir Hotineanu, Deputy Minister of Health of the Republic of Moldova; H.E. Mr. Mohammed Abulhasan, Chairman of the Delegation of Kuwait; H.E. Mr. Li Hyong Chol, Chairman of the Delegation of the Democratic People’s Republic of Korea; H.E. Mr. Alisher Vohidov, Chairman of the Delegation of Uzbekistan; H.E. Subhas Chandra Mungra, Chairman of the Delegation of Suriname.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра здравоохранения Багамских Островов Его Превосходительства достопочтенного Роналда Ноулза; государственного министра по иностранным делам Японии Его Превосходительства г-н Нобутаки Матимуры; министра национального единства и развития общин Малайзии Ее Превосходительства достопочтенной Залехи Исмаил; министра, главы департамента по социальным вопросам администрации президента Кыргызстана Его Превосходительства г-на Иманкадыра Рысалиева; министра труда и социального обеспечения Азербайджана Его Превосходительства г-на Али Нагиева; министра планирования Сенегала Его Превосходительства г-на Ибрагимы Салля; министра экономического прогнозирования и планирования Марокко Его Превосходительства г-на Абдельхамида Ауада; министра, председателя Национального комитета по народонаселению и планированию семьи Вьетнама Ее Превосходительства г-жи Чан Тхи Чунг Тиен; министра планирования и национального развития Мальдивских Островов Его Превосходительства г-на Ибрахима Хуссейна Заки; министра по делам женщин Коста- Рики Ее Превосходительства г-жи Глории Валерин; министра иностранных дел и сотрудничества Мозамбика Его Превосходительства г-на Леонарду Сантуша Симау; государственного министра планирования Объединенной Республики Танзании Его Превосходительства достопочтенного Нассоро Малочо; министра здравоохранения Болгарии Его Превосходительства д-ра Петра Бояджиева; государственного министра Ямайки Его Превосходительства г-на Доналда Бьюканана; заместителя министра здравоохранения Республики Молдова Его Превосходительства г-на Владимира Хотиняну; главы делегации Кувейта Его Превосходительства г-на Мухаммеда Абулхасана; главы делегации Корейской Народно-Демократической Республики Его Превосходительства г-на Ли Хён Чхоля; главы делегации Узбекистана Его Превосходительства г-на Алишера Вохидова; и главы делегации Суринама Его Превосходительства г-на Субхаса Чандры Мюнгры.
23-year-old Alex Buchanan is used to playing at being a pop star.
23-летний Алекс Бьюканан привык быть поп-звездой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test