Similar context phrases
Translation examples
3. Belgian Survival Fund (BSF)
3. Бельгийский фонд выживания (БСФ)
(b) Belgian Survival Fund for the Third World (BSF).
b) Бельгийский фонд выживания для стран третьего мира (БСФ).
It was set in the BSF hospital, but complications developed. He was moved to the Bone and Joint Hospital, where the leg was amputated.
Он был помещен в госпиталь БСФ, но у него начались осложнения, в связи с чем его перевели в ортопедическую больницу, где ему ампутировали ногу.
He remained in the custody of the BSF, without access to his lawyer or family, despite the order of the High Court that the family be permitted visits.
Он продолжал содержаться под стражей в изоляторе БСФ, не имея доступа к своему адвокату и к семье, несмотря на то, что Верховный суд разрешил семье посещать его.
The Border Guarding Forces such as BSF, ITBP, SSB and Coast Guards have their own captive training institutions and run specific courses for upgrading the capacity of their personnel.
Силы по охране границ, такие, как БСФ, ИТБП, ССБ и пограничная стража, располагают собственными специальными учреждениями по подготовке кадров и проводят специальные курсы для повышения уровня подготовки своих сотрудников.
195. Feroz Ahmed, reportedly arrested by the BSF on 29 November 1995 and tortured in custody, was hospitalized on 12 December 1995 with a gangrenous broken leg, acute renal failure, infected blood and multiple contusions.
195. Фероз Ахмед, как сообщается, был арестован сотрудниками БСФ 29 ноября 1995 года и во время содержания под стражей был подвергнут пыткам. 12 декабря 1995 года он был доставлен в больницу в связи с гангренозным переломом ноги, острой почечной недостаточностью, заражением крови и многочисленными ушибами.
194. Mohammad Amin Shah was allegedly struck on the back and heels with an iron belt while face down with his hands tied and legs pulled apart at the Border Security Forces (BSF) camp at Karan Nagar, Srinagar, following his arrest on 29 January 1995.
194. Мохаммад Амин Шах после его ареста 29 января 1995 года, как утверждается, был избит в лагере пограничных сил безопасности (БСФ) в Каран-Нагаре, Сринагар, при этом его швырнули со связанными руками лицом вниз, развели ему ноги в стороны и били металлической лентой по спине и ногам.
(b) IFAD has a track record in mobilizing significant resources including for technology transfer, in addition to its own resources through various modalities including acting as a catalyst through arranging cofinancing, and establishing innovative mechanisms such as SRS for the implementation of its SPA and BSF/JP Special Account for implementation of a joint programme with three other UN Agencies.
b) МФСР имеет опыт успешной деятельности по мобилизации значительных ресурсов, в том числе для передачи технологий, - помимо своих собственных ресурсов - различными способами, включая выполнение роли катализатора в создании условий для совместного финансирования, и по разработке таких новаторских механизмов, как СРС для осуществления своей программы СПА и специальный счет БСФ/СП для выполнения совместной программы с тремя другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test