Similar context phrases
Translation examples
As Sylvie Brunel has noted:
Сильвия Брюнель отмечала:
3. Mr. Brunel (France), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union deeply regretted the decision of some delegations to circulate a draft resolution so prematurely.
3. Гн Брюнель (Франция), выступая от имени Европейского союза, говорит, что Европейский союз глубоко сожалеет о решении некоторых делегаций о столь преждевременном распространении проекта резолюции.
1. Mr. Brunel (France) expressed grave concern that the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) had not been translated into French, despite the statements by the representative of the European Union at the Committee's forty-fourth and forty-fifth meetings, regarding the non-availability of documents in all official languages.
1. Гн Брюнель (Франция) выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ) не был переведен на французский язык, несмотря на заявления представителя Европейского союза на сорок четвертом и сорок пятом заседаниях Комитета о нарушении правила о выпуске документов на всех официальных языках.
32. Mr. Brunel (France), speaking on behalf of the European Union; the candidate countries Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the stabilization and association process countries Albania and Serbia; and, in addition, Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine, said that development lay at the heart of the United Nations agenda.
32. Гн Брюнель (Франция), выступая от имени Европейского союза, стран-кандидатов бывшей югославской Республики Македония и Хорватии, стран-участниц процесса стабилизации и ассоциации Албании и Сербии, а также от имени Армении, Республики Молдова и Украины, говорит, что развитие является центральным элементом программы действий Организации Объединенных Наций.
14. Mr. Brunel (France), speaking on behalf of the European Union; the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina and Serbia; and, in addition, Armenia, Liechtenstein and the Republic of Moldova, said that he was confident that the Committee could conclude its business by 12 December 2008 without holding night and weekend meetings.
14. Гн Брюнель (Франция), выступая от имени Европейского союза, стран-кандидатов бывшей югославской Республики Македония, Турции и Хорватии, стран -- участниц процесса стабилизации и ассоциации Албании, Боснии и Герцеговины и Сербии, а также от имени Армении, Лихтенштейна и Республики Молдова, выражает уверенность в том, что Комитет сможет завершить работу к 12 декабря 2008 года, не проводя заседаний в вечернее время и в выходные дни.
He did study engineering at Brunel.
Арестовать его! - Он также учился в Брюнеле.
Top Gear and Brunel.
Top Gear и университет Брюнеля. - Самое важное здесь - автомобили и телевидение.
- like Isambard Kingdom Brunel, or someone?
— типа Изамбарда Кингдома Брюнеля или типа того? — Нет. (известный британский инженер)
Because Brunel did not suggest making a sports train.
Потому что Брюнель не предлагал строить спортивные поезда.
William Tierney Clark, 19-year-old student, Brunel University.
- Уильям Тирни Кларк, 19 лет, студент в университете Брюнел.
I've got a mate at Brunel, so it was easy.
У меня есть приятель в Брюнеле, так что это было несложно.
Because I have a photograph here of an engine designed to go on Brunel's Great Western Railway.
Потому что у меня тут есть фотография локомотива, спроектированного для Большой западной железной дороги Брюнеля.
Are you suggesting, therefore, that Isambard Kingdom Brunel, the greatest engineer who ever lived, was an idiot?
То есть ты намекаешь, что Изамбард Кингдом Брюнель, величайший из когда-либо живших инженеров, был идиотом?
When he was 36, Brunel was doing a party trick for his children and he nearly choked on a half-sovereign coin.
Когда ему было 36, Брюнель показывал фокус на вечеринке своих детей и чуть не умер от удушья из-за монеты в полсоверена.
May I say, I have spent the last year in Africa, in a society that did not produce William Shakespeare. Nor did it produce Sir Isaac Newton, Isambard Kingdom Brunel...
Позвольте сказать, я провёл последний год в Африке, этот народ не породил ни Уильяма Шекспира, ни Исаака Ньютона, ни Изамбарда Кингдома Брюнеля...
Montserrat Mr. Brunel B. Meade
Монтсеррат Г-н Брунел Б. Мид
:: Visiting Professor, University of Brunel, UK
:: Профессор по приглашению, Университет Брунель, Соединенное Королевство.
79. On 31 March, in Miragoâne, FRAPH members, accompanied by several attachés, arrested Brunel Guerrier as he was taking part in a rara band called Dola.
79. 31 марта в Мирагоне члены РФРПГ в сопровождении нескольких помощников арестовали Брунеля Герреро, который принимал участие в выступлении ансамбля под названием "Дола".
55. According to Professor Chigara, Professor of Law at Brunel University (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), the battle for control of public authority was probably the oldest contest in any nation State.
55. По мнению профессора Чигары, профессора права Университета Брунеля (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), борьба за контроль над государственной властью является, вероятно, старейшим видом соперничества в любом национальном государстве.
5. During the session, presentations on the role of politicians and political parties in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance were made by Nazila Ghanea, lecturer in international human rights law at the University of Oxford; Alvaro Bello Maldonado, researcher at the Department of Anthropology at the Catholic University of Temuco, Chile; Lucrezia Meier-Schatz, member of the Federal Assembly of Switzerland of the National Council of the Federal Assembly delegation to the Inter-Parliamentary Union (IPU); Ben Chigara, Professor of Law at Brunel University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Jérôme Jamin, Professor at the University of Liège, Belgium; and Oscar Javier Parra Vera, Senior staff attorney at the Registry of the Inter-American Court of Human Rights.
5. Во время сессии с сообщениями по вопросу роли политиков и политических партий в борьбе с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью выступили: Назила Ганеа, преподаватель международного права прав человека Оксфордского университета; Альваро Белло Мальдано, исследователь с факультета антропологии Католического университета в Темуко, Чили; Лукреция Майер-Шац, член делегации Национального совета Федерального собрания Швейцарии в Межпарламентском союзе (МПС); Бен Чигара, профессор права в Университете Брунеля, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии; Жером Жамен, преподаватель Льежского университета, Бельгия; и Оскар Хавьер Парра Вера, старший штатный адвокат Секретариата Межамериканского суда по правам человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test