Similar context phrases
Translation examples
These included General Charles Wilhelm, former head of the Southern Command; General Edward Atkeson, former United States Army deputy chief of staff intelligence; Rear Admiral Eugene Carroll, former assistant deputy chief of naval operations; and Colonel George Bruckner, who had occupied a high-ranking position in the command of the United States Air Defense System.
В их число входили генерал Чарльз Уилхелм, бывший командующий Вооруженными силами США в зоне Центральной и Южной Америки; генерал Эдвард Аткинсон, бывший заместитель начальника штаба армии США по разведке; контр-адмирал Юджин Кэролл, бывший помощник заместителя начальника штаба ВМС; и полковник Джордж Брукнер, занимавший высокую должность в структуре командования противовоздушной обороны Соединенных Штатов.
During his visit to South Africa, my Special Representative had occasion to meet with Mr. Peter Bruckner, Ambassador of Denmark and Dean of the Diplomatic Corps; Mr. Princeton Lyman, Sir Anthony Reeve and Mr. Marc Brault, Ambassadors of the United States, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Canada, respectively; and with a group of African heads of mission in South Africa led by Ambassador William Khoza of Malawi.
33. Во время своего визита в Южную Африку мой Специальный представитель имел возможность встретиться с послом Дании г-ном Петером Брукнером, дуайеном дипломатического корпуса; г-ном Принстоном Лайманом, сэром Энтони Ривом и г-ном Марком Бролем, послами Соединенных Штатов Америки, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Канады, соответственно; а также с группой глав представительств африканских государств в Южной Африке, возглавляемой послом Малави г-ном Уильямом Хозой.
On bruckner avenue?
На Брукнер Авеню?
Hello, Mr. Bruckner.
Здравствуйте, мистер Брукнер.
To the Novotny-Bruckners.
За Новотны-Брукнеров!
MR. BRUCKNER, ARE YOU OKAY?
Мистер Брукнер, что с вами?
AND LET'S HEAR IT FOR BEN BRUCKNER!
И поприветствуем Бена Брукнера!
Sibelius, Shostakovich, and my beloved Bruckner.
Сибелиус, Шостакович, и мой любимый Брукнер.
Are Mr. Bruckner and Mr. Novotny at home?
Мистер Брукнер и мистер Новотны дома?
Disdaining Bruckner is immature, Mr... Klemmer?
Презирать Брукнера - типичное среди молодежи заблуждение, господин Клеммер.
That's Mr. Bruckner and that's Mr. Novotny.
Это мистер Брукнер, а это мистер Новотны.
Hunter Novotny-Bruckner. Instead of being our foster son, we'd like you to be our real son.
Хантер Новотны-Брукнер.
(f) Ms. Bruckner informed the Group that work on the harmonization of Police Regulations for the Navigation of the Moselle with CEVNI 4 was ongoing.
f) Г-жа Брюкнер сообщила группе о продолжении работы над гармонизацией Полицейских правил плавания по Мозелю с четвертым изданием ЕПСВВП.
35. Mr. Poul Erik Hansen acted as session organiser, Mr. Gunther Bruckner as discussant and Mr. Martin Lund as rapporteur.
35. Обязанности организатора заседания выполнял г-н Пул Эрик Хансен, руководителя обсуждения - г-н Гюнтер Брюкнер, а докладчика - г-н Мартин Лунд.
Writers such as the French thinker and historian Alexis de Tocqueville and the Dutch Lutheran minister and author John Bruckner wrote about this foreseeable trend, predicting the widespread slaughter of wildlife, some species to the point of extinction.
Такие фигуры, как французский писатель и историк Алексис де Токвиль и голландец Джон Брюкнер, писали об этой вероятной тенденции, предрекая широкомасштабное истребление дикой природы и некоторых видов, вплоть до их полного исчезновения.
1. Mr. AYALOGU (Nigeria); Ms. DARLOW (New Zealand); Ms. RAMISPLUM (France); Mr. CARVALLO (Bolivarian Republic of Venezuela); Mr. LOULICHKI (Morocco); Mr. AL-ALI (Qatar); Mr. HASSAN (Sudan); Mr. Toufiq ALI (Bangladesh); Mr. SATJIPANON (Thailand); Mr. Hussein ALI (Syrian Arab Republic); Ms. TROYOH (Observer for the International Committee of the Red Cross (ICRC)); Mr. NOBLE (Observer for the International Criminal Police Organization (INTERPOL)); Mr. BRUCKNER (Observer for the World Organisation for Animal Health (OIE)); Mr. SLINGENBERGH (Observer for the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO)); and Mr. ELLAHI (Observer for the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW)) made statements.
1. С заявлениями выступили гн АЙЯЛОГУ (Нигерия); г-жа ДАРЛОУ (Новая Зеландия); г-жа РАМИС-ПЛЮМ (Франция); г-н КАРВАЛЬО (Боливарианская Республика Венесуэла); г-н ЛУЛИШКИ (Марокко); г-н АЛ-АЛИ (Катар); гн ХАССАН (Судан); гн Тоуфик АЛИ (Бангладеш); г-н САТЖИПАНОН (Таиланд); гн Хуссейн АЛИ (Сирийская Арабская Республика); г-жа ТРУАЙО (наблюдатель от Международного комитета Красного Креста (МККК)); г-н НОУБЛ (наблюдатель от Международной организации уголовной полиции (ИНТЕРПОЛ)); г-н БРЮКНЕР (наблюдатель от Всемирной организации охраны здоровья животных (МЭБ)); гн СЛИНГЕНБЕРГ (наблюдатель от Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО)); и г-н ЭЛЛАХИ (наблюдатель от Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО)).
I was thinking more like Bruckner or Beethoven.
Я даже не знаю. Я думал скорее о Брюкнере или Бетховене.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test