Translation for "brown eyes" to russian
Translation examples
Interesting, he's got brown eyes and she's got brown eyes.
Интересно, у него карие глаза и у неё карие глаза.
Winky’s petrified brown eyes were visible through her fingers.
Винки окаменела от отвращения, а ее вытаращенные карие глаза сверкали между растопыренных пальцев.
There were purple shadows under her brown eyes and he noticed a small sponge in her hand: She had been wiping his face.
Под ее карими глазами залегли фиолетовые тени. В руке у Гермионы Гарри заметил губку — она обтирала ему лицо.
She was slim, darkish, humanoid, with long waves of black hair, a full mouth, an odd little nob of a nose and ridiculously brown eyes.
Девушка была гуманоидного типа, стройная, темноволосая, с длинными локонами, пухлыми губами, смешным носом-кнопкой и карими глазами.
On the third landing, a door stood ajar. Harry just caught sight of a pair of bright brown eyes staring at him before it closed with a snap.
На одной лестничной площадке дверь в комнату была приоткрыта. Гарри успел заметить чьи-то яркие карие глаза, но дверь тотчас захлопнулась.
Winky did stop crying, but when she sat up she was glaring at Hermione through her massive brown eyes, her whole face sopping wet and suddenly furious.
Винки перестала плакать, села, подняла на Гермиону огромные карие глаза, и ее мокрое лицо преисполнилось гневом.
The tiny creature looked up and stretched its fingers, revealing enormous brown eyes and a nose the exact size and shape of a large tomato.
Миниатюрное существо подняло голову и раздвинуло пальцы, обнаружив громадные карие глаза и нос, по форме и размеру точно соответствующий спелому помидору.
Then she burst into tears, which spilled out of her great brown eyes and splashed down her front, just as they had done at the Quidditch World Cup. “Oh dear,” said Hermione.
Винки задрожала, и слезы фонтаном брызнули из ее огромных карих глаз, залив блузку. Точно так же было и после финального матча Чемпионата мира по квиддичу. — Винки, — произнесла Гермиона.
his shoulders were very broad and his arms overlong, which, with his bright brown eyes, short scrubby hair, and wrinkled face, gave him the look of a powerful, aged monkey.
Очень широкие плечи и длинные руки в сочетании с блестящими карими глазами, жесткими короткими волосами и морщинистым лицом делали его похожим на старую, мощную обезьяну.
It showed in the rheumy shine of the brown eyes, in the cheeks cracked and burned by exotic weathers, in the rounded curve of the shoulders and the thin set of his lips with the cranberry-colored stain of sapho juice.
Да, он – уже старик… Это проявлялось в болезненном блеске карих глаз, в потрескавшейся и обожженной коже лица, опаленного ветрами многих миров, в сутулости плеч и в тонких губах с пятнами клюквенного цвета, вызванными потреблением сока сафо.
She was shielding her face, as though blinded by light, though the Top Box was not brightly lit. “My name is Winky, sir—and you, sir—” Her dark brown eyes widened to the size of side plates as they rested upon Harry’s scar. “You is surely Harry Potter!”
Она заслоняла лицо, как будто от резких лучей, хотя верхняя ложа и не была ярко освещена. — Меня зовут Винки, сэр, а вы, сэр, — темно-карие глаза расширились до размеров тарелок, остановившись на шраме Гарри, — вы, должно быть, сам Гарри Поттер!
- You have ridiculously brown eyes.
- У тебя прикольные коричневые глаза.
Straight blonde hair, brown eyes?
С прямыми белыми волосами, коричневыми глазами?
Those big brown eyes blinking at you.
Эти большие коричневые глаза, смотрящие на тебя.
Brown hair, brown eyes, about 5' 4...
Коричневые волосы, коричневые глаза, рост около 1.62.
You have brown eyes and you're wearing earrings.
У тебя коричневые глаза и ты носишь серьги.
But the clouds are reflected so beautifully - in your mud-brown eyes.
Но облака так красиво отражаются в твоих грязно-коричневых глаза.
You just open your big brown eyes and me I just fall into shit.
Ты просто раскрыла свои большие коричневые глаза и я просто прыгнул в дерьмо.
Is it any more ridiculous than our dad having brown eyes... black hair and being 4'10"?
Слушай, Ди, этот парень не может быть нашим отцом. Это более смешно чем то, что у нашего отца коричневые глаза... чёрные волосы и рост в полтора метра?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test