Translation for "browbeating" to russian
Similar context phrases
Translation examples
However, the Council considers that most issues of conduct that arise in the context of representation of a client before the Tribunals relate to matters concerning control by the judges of court proceedings; for example, directing a legal representative who is being prolix when to cease speaking, requiring a legal representative to focus on relevant documents and address certain points necessary to decide the case, requiring the legal representative to observe proper court decorum, and not, for example, browbeat witnesses or insult them.
Однако Совет считает, что большинство имеющих отношение к поведению вопросов, возникающих в контексте представления клиента в трибуналах, связаны с аспектами, касающимися контроля судебного разбирательства со стороны судей; например, указание излишне многословному юридическому представителю, когда прекратить свою речь, высказывание юридическому представителю просьбы сосредоточить внимание на имеющих отношение к делу документах и обратиться к определенным моментам, необходимым для вынесения решения по данному делу, обращение к юридическому представителю требования соблюдать надлежащие правила поведения в суде, например, не запугивать свидетелей или не оскорблять их.
- Stop browbeating her!
- Перестаньте её запугивать!
Stop browbeating my client.
Хватит запугивать мою клиентку.
Browbeating her is not the answer.
Запугивать её - это не ответ.
Is that how you browbeat Mendez?
Вот, значит, как ты запугивал Мендез?
You know, I can't keep browbeating you into mine.
Знаешь, я не могу тебя всё время запугивать.
Because you browbeat patients, intimidate them, lie to them.
Потому что ты запугиваешь пациентов, давишь на них, врёшь им.
You bully and browbeat me, then ask me to save your human soul.
Ты запугиваешь меня, а потом просишь спасти твою человеческую душу.
You'd browbeat them until they made the choice you knew was right.
Ты запугивал бы их до тех пор, пока они не согласились бы с тем решением, которое ты считал бы правильным.
You browbeat me into giving you the bed and pretending you don't want it now isn't working.
Ты запугивала меня, чтобы получить кровать И притворяешься что не хочешь ее теперь это не сработает.
And I'm doing it all-- browbeating, finessing, pleading, threatening, on my goddamn knees fucking debasing myself.
ј € продолжал делать это... запугивал, прибегал к дипломатии, использовал мольбы, угрозы, сто€л на моих чЄртовых колен€х, унижал свое гребаное достоинство. " дл€ чего?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test