Translation for "brothers who are" to russian
Brothers who are
  • братья, которые
Translation examples
братья, которые
Then my second brother, who is called Hussein.
Далее я хочу вам рассказать о моем втором брате, которого зовут Хуссейн.
They questioned the author about his brother who was associated with the Communist party (Maoists).
Они спросили автора о его брате, который был связан с Коммунистической партией (маоистской).
His brother, who declined to be a slave, was beaten to death and Mirzat ran away.
Его брат, который отказался стать рабом, был забит до смерти, а Мирзат убежал.
His elder brother, who legally owns the gun, may also face prosecution.
К ответственности будет также привлечен его старший брат, который владеет законно зарегистрированным ружьем.
One case involved two brothers who were reportedly arrested and detained at a military Camp.
Один случай касался двух братьев, которые, как утверждается, были арестованы и помещены под стражу в военном лагере.
One of the brothers, who remains disappeared, is said to have been a member of the last parliament of the Soviet Union.
Один из братьев, который до сих пор не найден, как утверждается, был членом парламента Советского Союза.
He maintained contact with his brother, who advised him not to return to Karachi, as he was being looked for there.
Он поддерживал контакт со своим братом, который советовал ему не возвращаться в Карачи, поскольку его разыскивают.
One example is the case of my brother, who had to have open-heart surgery.
Одним из таких примеров является случай с моим братом, которому необходимо было делать открытую операцию на сердце.
And I have two brothers who are...
И у меня два брата, которые...
Send him back to his father and brothers, who are waiting for him with open arms in the penitentiary.
Отправьте его к родным, к отцу и братьям, которые с нетерпением ждут его в городской тюрьме!
AlienInvasionTomato Monster Mexican Armada Brothers, Who Are Just Regular Brothers, Running In a van from an Asteroid ... and All Sorts of Things...
Инопланетном вторжении армады монстров помидорных братьев, которые просто обычные братья, убегающие на грузовике от астероида и всяких штук: кино.
And something else you should know about me is that I grew up with three brothers who are huge, and they used to beat me up every day.
И еще тебе нужно знать, что я росла с тремя здоровенными братьями, которые били меня каждый день.
I don't know if it was competing with Casey or what, but something made you crazy this week with me, with Rusty, with all the brothers who are my friends.
Ты упала. Не знаю, было ли это соревнование с Кейси или еще что-то, но у тебя просто крыша поехала на этой неделе... со мной, с Расти и со всеми моими братьями, которые являются моими друзьями.
This time Polenka was undressing her little brother, who had not been feeling very well all day, getting him ready for bed.
В этот раз Поленька раздевала маленького брата, которому весь день нездоровилось, чтоб уложить его спать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test