Translation examples
A real estate broker;
:: маклеры по торговле недвижимостью;
How it works: ministers, members of parliament, diplomats and brokers
Как это работает: министры, члены парламента, дипломаты и маклеры
The proceeds are roughly evenly shared between the broker and concerned embassy officials.
Прибыль примерно одинаково делится между маклером и работниками посольства.
Determine who can submit the data or documents (Importers/Exporters, Customs Brokers, Agents);
определение того, кто может представлять данные или документы (импортеры/экспортеры, таможенные маклеры, посредники);
The Compliance Commission supervises attorneys, accountants, real estate brokers, cooperatives.
Комиссия по обеспечению соблюдения контролирует деятельность адвокатов, бухгалтеров, маклеров по торговле недвижимостью, кооперативов.
Insurance is provided worldwide by three local companies, two agency offices and one local general insurance broker.
Три местные компании, два отделения страховых агентств и один местный страховой маклер обеспечивают страхование на международной основе.
Under the Housing Construction Promotion Act, a real estate broker or salesman cannot engage in speculative transactions.
В соответствии с Законом о содействии жилищному строительству маклеры по операциям с недвижимостью или продавцы не могут участвовать в спекулятивных сделках.
Commission agents' services involve intermediaries, which also include brokers, auction companies and commission merchants.
4. Услуги комиссионных агентов включают услуги посредников, к которым относятся маклеры, аукционисты и другие комиссионные торговые агенты.
The private sector in its various dimensions (extractive industries, brokers, traders and so forth) and civil society have their own responsibilities.
Свои обязанности имеют и частный сектор в его различных проявлениях (добывающая промышленность, брокеры, маклеры...), и гражданское общество.
financial institutions and corporations, insurers or insurance intermediaries, securities dealers, futures brokers, and stock market Registrars;
:: финансовые учреждения и корпорации, страховщики или страховые агенты, маклеры по операциям с ценными бумагами, брокеры по фьючерсным сделкам и секретари фондовых бирж;
Oh. I'm a broker.
О. Я - маклер.
Oh, his father was a broker?
Ах, его отец был маклером?
Conning a broker isn't a crime.
Надуть биржевого маклера - это не преступление.
His father was a stock broker. So I thought--
Его отец был биржевым маклером, ну я и подумал...
The fucking stock broker who made me go clean broke?
Гребаного биржевого маклера... Который заставил меня под чистую сломаться.
Promise me that you won't work with any other broker.
Обещай, что не будешь иметь дело с другими маклерами.
In my estimation, you're quite easily the worst stock broker in London.
По моей оценке ты худший биржевой маклер в Лондоне.
I'm telling you, these leverage stock broker buyout guys, you should see the junk they buy.
Ведь разбогатевшие маклеры скупают все подряд Даже всякую дрянь
Definition of broker and brokering activities
Определение брокеров и брокерской деятельности
Authorized brokers.
Уполномоченные брокеры.
Freight brokers
Фрахтовые брокеры,
Register brokers
:: Регистрация брокеров
Mortgage Brokers
Ипотечные брокеры
:: Arms broker;
* оружейный брокер;
Let me ask you something, broker to broker.
Можно мне спросить кое-что, как брокер брокера.
Uh, mortgage broker.
Я ипотечный брокер.
Peso brokers, fine!
Песо-брокеры, круто!
- Where's his broker?
- Где его брокер?
I'm a broker.
Я сам брокер.
- And our broker.
-И наш брокер.
The broker needs more.
Брокеру нужно больше.
I found a broker.
Я нашел брокера.
Registration and licensing of brokers
Регистрация и лицензирование посредников
VIII. Use of brokers
VIII. Использование посредников
The arms dealers and brokers
Торговцы оружием и посредники
- Brokers and commodity traders;
- управляющих делами и торговых посредников;
Government as knowledge broker
Правительство как посредник в распространении знаний
Some kind of broker.
Какой-то посредник.
A baby broker.
Посредник в торговле детьми.
He knows brokers.
У него есть посредники.
Wyatt Bailey is a broker.
Уайт Бейли - посредник.
- Brokered directly by the prison?
Посредником была тюрьма?
Where is this broker?
- Где же этот посредник?
That's the assassination broker.
Он посредник наемного убийцы.
The limos carried, royalty, political power brokers and - industrial titans to a secret meeting that will last all weekend. It's known as the Bilderberg Group.
Лимузины привозили членов королевских семей, влиятельных политических комиссионеров и индустриальных титанов на тайную встречу, которая продлится весь уик-энд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test