Translation examples
Additionally, a number of checkpoints have been established within the camp and more loudspeakers installed in the east and south of the camp to broadcast messages to the residents.
На территории лагеря был также создан ряд контрольно-пропускных пунктов, а в восточной и южной частях лагеря были установлены дополнительные громкоговорители для трансляции сообщений жителям.
The Department of Field Support implemented a communication and dissemination strategy for the DVD, including a broadcast message from the Under-Secretaries-General of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support; uploading links to the DVD in the official United Nations languages on the Conduct and Discipline Unit website; and distribution of the DVD to peacekeeping and special political missions.
Департамент полевой поддержки осуществил стратегию в области коммуникации и распространения, которая была разработана для этого фильма и включала трансляцию сообщений заместителей Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и по полевой поддержке; размещение ссылок на этот фильм на всех официальных языках Организации Объединенных Наций на веб-сайте Группы по вопросам поведения и дисциплины; и распространение этого фильма в операциях по поддержанию мира и специальных политических миссиях.
32. Since the beginning of the year, freedom of expression and freedom of the press have faced growing restrictions, including pressures and threats against media and journalists from the Burundian authorities and the Imbonerakure. On 15 March 2014, Burundi's National Security Council issued a statement threatening closure of the private radio station Radio Publique Africaine (RPA), following its coverage of the 8 March clash between MSD and the police, and calling on the National Communication Council to take appropriate measures against media responsible for broadcasting messages capable of inciting the population to revolt.
32. С начала года право на свободу выражения убеждений и свободу прессы все более ограничивалось, в том числе с помощью средств давления и угроз в отношении средств массовой информации и журналистов со стороны бурундийских властей и <<Имбонеракуре>>. 15 марта 2014 года Национальный совет безопасности Бурунди сделал заявление с угрозой закрыть частную радиостанцию <<Африканское общественное радио>> после освещения ею в эфире столкновения 8 марта между сторонниками Движения за солидарность и демократию (ДСД) и полицией и призвал Национальный совет по средствам коммуникации принять соответствующие меры против средств массовой информации, ответственных за трансляцию сообщений, способных побудить население к восстанию.
Most of the downloaded material concerned the financial disclosure policy (227 downloads, including instructions, brochures, broadcast messages, and so forth), followed by forms (121 downloads), the information brochure on conflict of interest (82 downloads), the online ethics training (67 downloads), training calendars (64 downloads) and the 2008 annual report (48 downloads).
Большая часть загруженных материалов касалась политики раскрытия финансовой информации (227 загрузок, включая инструкции, брошюры, широковещательные сообщения и т.д.), бланков (121 загрузка), информационных брошюр о конфликте интересов (82 загрузки), интерактивного обучения по вопросам этики (67 загрузок), учебного расписания (64 загрузки) и ежегодного доклада за 2008 год (48 загрузок).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test