Translation examples
(a) Agenda-setting in a broad sense;
а) определение повестки дня в широком смысле;
Free medical benefits (in a broad sense).
- оказание бесплатной медицинской помощи (в широком смысле).
It can be viewed in both a narrow and a broad sense.
Вопросы безопасности можно рассматривать как в узком, так и в широком смысле.
Therefore, participation should be understood in a broad sense.
Поэтому участие следует понимать в широком смысле.
Under the old system kinesiotherapy in the broad sense was not used.
В бывшей системе кинезотерапия в широком смысле не применялась.
In Québec, forced eviction is interpreted in a broad sense to include:
В Квебеке принудительное выселение толкуется в широком смысле.
Its focus was on statistics, data and information in a broad sense.
Основное внимание в ней уделялось статистике, данным и информации в широком смысле.
Therefore, "concerning" must be understood in a very broad sense.
Поэтому термин в "отношении" следует понимать в самом широком смысле.
For security in a broad sense, we need a global Organization.
Чтобы достичь безопасности с широком смысле этого слова, нам необходима глобальная Организация.
The term “securitization” The term is used here in its broad sense.
8. Понятие "секьюритизации" Это понятие используется здесь в широком смысле.
And, in a broad sense, these are birds!
И, в широком смысле, это птицы!
I'm still acquiring values I want freedom in the broad sense not just freedom for the strong I'm a student. I still have time to make a firm decision which will bind me for the rest of my life
Я хочу свободы в широком смысле не просто свободы ради выгоды Я студент. У меня ещё есть время принять твёрдое решение которое укрепит меня на всю оставшуюся жизнь
They're Obama's niece and, well, nephew, in a broad sense, and one of them is named Raoul and the other one is named Winnie, after Winnie Mandela who did the necklacing and political assassinations in South Africa.
Они - племянница Обамы и, ну, в общем, племянник, в широком смысле, и одного из них зовут Рауль, и другую Винни, в честь Винни Мандела, которая совершала повешения и политические убийства в Южной Африке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test