Translation for "britannic" to russian
Britannic
adjective
Translation examples
Mr. William Bailhache, Her Britannic Majesty's Attorney-General, Jersey
Г-н Уильям Бейлхеч, Генеральный прокурор Ее Британского Величества, Джерси
Mr. John Corlett, QC, Her Britannic Majesty's Attorney-General, Isle of Man
Г-н Джон Корлетт, Королевский адвокат, Генеральный прокурор Ее Британского Величества, Остров Мэн
Mr. Geoff Rowland, QC, Her Britannic Majesty's Procureur (Attorney-General), Guernsey
Г-н Джофф Роулэнд, Королевский адвокат, прокурор (генеральный прокурор) Ее Британского Величества, Гернси
Italy will continue its own efforts in favour of broadening the political dialogue, developed on the basis of the "Italo-Britannic Initiative" of 1994.
Италия будет продолжать прилагать усилия в поддержку расширения политического диалога на основе "итало-британской инициативы" 1994 года.
Judicial power is vested in Her Britannic Majesty's Privy Council, the Supreme Court, the Intermediate Courts, the Subordinate Courts and the Syariah Courts.
Судебная власть осуществляется Тайным советом Ее Британского Величества, Верховным судом, судами промежуточной инстанции, нижестоящими судами и шариатским судами.
The United Kingdom finished by reminding other States that the United Kingdom would be celebrating two major events this summer, Her Britannic Majesty's Golden Jubilee and the London Olympic and Para-Olympic Games.
Соединенное Королевство завершило выступление, напомнив другим государствам о том, что Великобритания этим летом будет отмечать два крупных события: золотой юбилей коронации Ее Британского Величества и Олимпийские и Параолимпийские игры в Лондоне.
"Her Britannic Majesty's Embassy presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship and with reference to the Ministry's note 42/96 of 4 March has the honour to state the following.
Посольство Ее Британского Величества свидетельствует свое уважение министерству иностранных дел, международной торговли и культа и со ссылкой на ноту министерства 42/96 от 4 марта имеет честь заявить следующее.
Of his Britannic Majesty's frigate, Indefatigable
Его британского величества фрегата Неутомимый.
I am an officer of His Britannic Majesty's army.
Я офицер британской Его Величества армии.
Midshipman Hornblower of His Britannic Majesty's frigate, Indefatigable.
Мичман Хорнблоуэр с фрегата Его Британского Величества "Неутомимый"
Horatio Hornblower, acting lieutenant of His Britannic Majesty's frigate, Indefatigable.
Горацио Хорнблоуэр, ИО лейтенанта Его британского Величества фрегата Неутомимый.
We shall assault these twin monuments of pristine Britannic beauty nonetheless.
Тем не менее, мы должны взять штурмом эти невинные памятники британской красоты.
My name is Colonel Bampfylde, commander of His Britannic Majesty's forces here in Bordeaux.
Я полковник Бэмпфилд, командующий войсками Его британского Величества в Бордо.
"His Britannic Majesty will receive Walcheren, "the mouth of the Scheldt and Cadzand "as his share of the conquered provinces.
Его Британское Величество получит Валхерен, устье Шельды и остров Кадзанд в качестве своей доли от завоёванных земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test