Translation for "britains" to russian
Translation examples
Great Britain and
британии и Северной Ирландии
They exist in Britain as elsewhere.
Как и везде, они существуют и в Британии.
Britain commits itself to that goal.
Британия принимает на себя обязательства по этой цели.
United Kingdom of Great Britain and Northern
Королевство Велико-британии и Северной Ирландии
Britain is doing its part in that regard.
Британия вносит свой вклад в этом отношении.
Association Britain and Northern Ireland
Хиллфилдс, Соединенное Королевство Велико-британии и Северной Ирландии
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Соединенное Королевство Велико-британии и Северной Ирландии
- Russia, France, Britain.
- Россия, Франция, Британия.
- In Britain, no.
- В Британии нет.
- Britain's golden age.
- Золотая эра Британии.
- Britain's First Lady.
- Первая леди Британии.
It's... In Britain.
Он... в Британии.
Britain's fertility watchdog.
Репродуктивный надзор Британии.
This is Britain.
Вот это - Британия.
Who's bombing Britain?
Кто бомбит Британию?
- Germany and Britain.
- Германия и Британия.
It didn’t look like anywhere in Britain.”
На Британию это место не походило.
“But there aren’t wild dragons in Britain?” said Harry. “Of course there are,”
— Но в Британии драконов конечно же нет? — с надеждой спросил Гарри.
“Well, they’ll never replace brooms in Britain, will they?” said Bagman.
— А они не вытеснят в Британии метлы? — спросил Бэгмен.
He’d heard o’ Dumbledore, heard he’d argued against the killin’ o’ the last giants in Britain.
Про Дамблдора он слышал. Слышал, что Дамблдор был против того, чтобы убивали последних великанов в Британии.
“Er—” said Harry, looking up at her over the top of Quidditch Teams of Britain and Ireland.
Взглянув на нее поверх брошюры «Сборные Британии и Ирландии по квиддичу», Гарри промычал что-то нечленораздельное.
As Grindelwald never extended his campaign of terror to Britain, however, the details of his rise to power are not widely known here.
Впрочем, террор Грин-де-Вальда не затронул Британию, и потому подробности его прихода к власти здесь мало кому известны.
said Nearly Headless Nick, looking surprised at her reaction. “The largest number in any dwelling in Britain, I believe. Over a hundred.”
— Разумеется. — Почти Безголовый Ник был порядком удивлен ее реакцией. — Одна из самых больших общин в Британии — около сотни.
Of course, nearly every witch and wizard in Britain has been educated at Hogwarts, but their parents had the right to teach them at home or send them abroad if they preferred.
Конечно, почти каждый чародей и чародейка Британии заканчивали Хогвартс, однако родители имели право обучать их и дома или посылать, если им так больше нравилось, за границу.
There have been two hundred Portkeys placed at strategic points around Britain, and the nearest one to us is up at the top of Stoatshead Hill, so that’s where we’re headed.” Mr.
По всей Британии разбросано две сотни порталов в стратегически важных пунктах, и ближайший от нас — на вершине Стотсхед Хилл. Туда-то мы и держим путь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test