Similar context phrases
Translation examples
It should not be sacrificed on the altar of fanaticism and brinkmanship.
Нельзя допустить, чтобы это было принесено на алтарь фанатизма и балансирования на грани войны.
It is not an act of statesmanship, but one of brinkmanship.
Эта акция не является проявлением государственной мудрости; это балансирование на грани войны.
It is only then that Eritrea will stop posturing and understand that brinkmanship will not pay.
Только после этого Эритрея прекратит свое позерство и поймет, что балансирование на грани войны ни к чему хорошему не приведет.
Its continued, dangerous tactic of using brinkmanship against many actors in the international community is not acceptable.
Ее упорная и опасная тактика балансирования на грани войны против многих членов международного сообщества неприемлема.
As a small and young country, Eritrea’s national interests do not lie in, and are not served by, a turbulent climate of perennial confrontation and brinkmanship.
Не в национальных интересах Эритреи, небольшой и молодой страны, постоянно находиться в состоянии конфронтации и балансирования на грани войны.
North Korea then rapidly escalated its brinkmanship, which culminated in the expulsion of IAEA inspectors at the end of 2002.
Затем Северная Корея резко активизировала политику балансирования на грани войны, приведшую к изгнанию инспекторов МАГАТЭ в конце 2002 года.
Now Eritrea is engaged in posturing and in a game of brinkmanship in an attempt to convince the world that it has been let down by the facilitators.
Сейчас Эритрея встает в позу и втягивается в игру, заключающуюся в балансировании на грани войны, в попытке убедить мировое сообщество, что посредники не оправдали ее надежд.
The Government of Armenia holds the Government of Azerbaijan responsible for this renewed act of international terrorism and has repeatedly warned Azerbaijan regarding such brinkmanship.
Правительство Армении возлагает на правительство Азербайджана ответственность за этот новый акт международного терроризма и вновь предупреждает Азербайджан об опасности такого балансирования на грани войны.
As a first step, it is essential for New Delhi to recognize that no possible benefit of its current brinkmanship can match the disastrous consequences of an apocalyptical war with Pakistan.
В качестве первого шага существенно важно, чтобы в Дели признали, что никакие возможные выгоды от их нынешнего балансирования на грани войны не могут сравниться с катастрофическими последствиями апокалиптической войны с Пакистаном.
Brinkmanship, I think they call it.
Я думаю, что они называют это балансирование на грани войны.
It's more brinkmanship than anything else, but with this Russian sub in play, it's...
Это куда больше стратегия балансирования на грани войны, чем необходимо, но в ситуации с русской подлодкой...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test